「無いところから新しく生まれる自然」に関する「N」から始まるロマンス語(スペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語)と、それに対応するゲルマン語(英語・オランダ語・ドイツ語)をピックアップ!!
- 「N」から始まるロマンス語
- それに対応するゲルマン語
無いから生まれる自然
無いところから
新しく
生まれる
自然
ない
スペイン語 | no | ノ |
ポルトガル語 | não | ノォン |
イタリア語 | no | ノ |
フランス語 | non | ノン |
英語 | no | ノー |
オランダ語 | nee | ネイ |
ドイツ語 | nein | ナイン |
新しい
スペイン語 | nuevo | ヌエボ |
ポルトガル語 | novo | ノーヴ |
イタリア語 | nuovo | ヌオヴォ |
フランス語 | nouveau | ヌーヴォ |
英語 | new | ニュー |
オランダ語 | nieuw | ニウ |
ドイツ語 | neu | ノイ |
フランス語「nouveau(ヌーヴォ)」の例
Art nouveau(アール・ヌーヴォ)
- 新しい芸術
Beaujolais nouveau(ボジョレー・ヌーヴォ)
- 新しいボジョレーワイン
生まれる
言語 | 生まれる | 生む |
---|---|---|
スペイン語 | ナセール nacer | パリール parir |
ポルトガル語 | ナセール nascer | パリール parir |
イタリア語 | ナッシェレ nascere | パルトリーレ partorire |
フランス語 | ネトル naître | アクシェ accoucher |
英語 | ビー ボーン be born | ギヴ バース give birth ベア bear |
オランダ語 | ヘボーレン ヴォアデン geboren worden | バーレン baren |
ドイツ語 | ゲボーレン ヴェアデン geboren werden | ゲベーレン gebären |
誕生
スペイン語 | nacimiento | ナシメント |
ポルトガル語 | nascimento | ナシメントゥ |
イタリア語 | nascita | ナッシタ |
フランス語 | naissance | ネッサンス |
英語 | birth | バース |
オランダ語 | geboorte | ヘボールテ |
ドイツ語 | Geburt | ゲブーァト |
自然
スペイン語 | naturaleza | ナトゥラレサ |
ポルトガル語 | natureza | ナトゥレザ |
イタリア語 | natura | ナトゥーラ |
フランス語 | nature | ナテュール |
英語 | nature | ネイチャー |
オランダ語 | natuur | ナテュール |
ドイツ語 | Natur | ナテューア |
自然の
スペイン語 | natural | ナトゥラル |
ポルトガル語 | natural | ナトゥラウ |
イタリア語 | naturale | ナトゥラーレ |
フランス語 | naturel | ナテュレル |
英語 | natural | ナチュラル |
オランダ語 | natuurlijk | ナテュールク |
ドイツ語 | natürlich | ナテューアリヒ |
生まれの
スペイン語 | ナティボ nativo | ナタル natal |
ポルトガル語 | ナチヴ nativo | ナタウ natal |
イタリア語 | ナティーヴォ nativo | ナターレ natale |
フランス語 | ナティフ natif | ナタル natal |
英語 | ネイティヴ native | ネイトル natal |
オランダ語 | ||
ドイツ語 |
国、国民
言語 | 国、国民 | 国家、状態、身分 |
---|---|---|
スペイン語 | ナシオン nacion | エスタド Estado(国家)/estado |
ポルトガル語 | ナソォン nação | エスタードゥ estado |
イタリア語 | ナツォーネ nazione | スタート stato |
フランス語 | ナスィヨン nation | エタ État(国家)/état |
英語 | ネイション nation | ステイト state |
オランダ語 | ナーツィー natie | スタート staat |
ドイツ語 | シュタート Staat(国家) |
新たに誕生したものに名前が付けられる
新たに誕生したものに
数字が割り振られたり
名前が付けられたりして
世間に
知らされ
人々は
知ることとなる
数字
スペイン語 | número | ヌメロ |
ポルトガル語 | número | ヌメル |
イタリア語 | numero | ヌメロ |
フランス語 | nombre | ノンブル |
英語 | number | ナンバー |
オランダ語 | getal nummer(番号) | ヘタル ヌマー |
ドイツ語 | Zahl Nummer(番号) | ツァール ヌマー |
英語「number」
英語とフランス語には「b」がある
nombre
- スペイン語:名前
- フランス語:数字
ドイツ語の背番号「Rückennummer(リュッケンヌマー)」
- Rücken:背中
- Nummer:番号
※「リュックサック」は「リュッケン:背中」+「サック:袋」
名前
スペイン語 | nombre | ノンブレ |
ポルトガル語 | nome | ノミ |
イタリア語 | nome | ノメ |
フランス語 | nom | ノン |
英語 | name | ネイム |
オランダ語 | naam | ナーム |
ドイツ語 | Name | ナーメ |
名づける
スペイン語 | デノミナール denominar | ノンブラール nombrar |
ポルトガル語 | デノミナール denominar | ノメアール nomear |
イタリア語 | デノミナーレ denominare | ノミナーレ nominare |
フランス語 | デノメ dénommer | ノメ nommer |
名を言う(名前を挙げる)&任命する(指名する)
スペイン語 | ノンブラール nombrar |
ポルトガル語 | ノメアール nomear |
イタリア語 | ノミナーレ nominare |
フランス語 | ノメ nommer |
ノミネートする(候補に挙げる)
スペイン語 | ノミナール nominar |
ポルトガル語 | ノメアール nomear |
イタリア語 | |
フランス語 | ノミネ nominer |
新しいこと、新しいもの(novelty)
スペイン語 | novedad | ノベダ |
ポルトガル語 | novidade | ノヴィダージ |
イタリア語 | novità | ノヴィター |
フランス語 | nouveauté | ヌヴォテ |
英語 | novelty | ノーヴォルティ |
オランダ語 | ||
ドイツ語 | Neuheit | ノイハイト |
ニュース
スペイン語 | noticia | ノティシア |
ポルトガル語 | notícia | ノチシア |
イタリア語 | notizia | ノティツィア |
フランス語 | nouvelles actualités informations | ヌーヴェレ アクテュアリテ アンフォルマスィヨン |
英語 | news | ニューズ |
オランダ語 | nieuws | ニィウス |
ドイツ語 | Neuigkeit Nachricht(知らせ) Nachrichten(ニュース) | ノイイヒカイト ナハリヒト ナハリヒテン |
フランス語「notice」は「概要」という意味。
メモ
言語 | メモ、注記 | 気付く、メモする |
---|---|---|
スペイン語 | ノータ nota | ノタール notar |
ポルトガル語 | ノータ nota | ノタール notar |
イタリア語 | ノータ nota | ノターレ notare |
フランス語 | ノトゥ note | ノテ noter |
英語 | ノート note | ノート/ライトダウン note/write down |
オランダ語 | アーンテーケニン aantekening | アーンテーケネン aantekenen ノテーレン noteren オップスレイヴン opschrijven |
ドイツ語 | ノティーツ Notiz | アオフシュライベン aufschreiben |
メモ・ノート
- スペイン語:nota
- ポルトガル:nota
- イタリア語:nota
- フランス語:note
採点・成績
- スペイン語:nota
- ポルトガル:nota
- イタリア語:voto
- フランス語:note
イタリア語「voto」は「投票・票」の意味もある
投票・票(vote)
- スペイン語:voto
- ポルトガル:voto
- イタリア語:voto
- フランス語:vote
「発表する」のは「新しい出来事のお知らせ」
「新しい~」は「nu-/no-」
新しい(new)
- スペイン語:nuevo
- イタリア語:nuovo
- フランス語:nouveau(ヌーボー)
新しいこと、新しいもの(novelty)
- スペイン語:novedad
- イタリア語:novità
- フランス語:nouveauté (ヌーボーテ)
教皇大使
- スペイン語:nuncio
- イタリア語:nunzio
- フランス語:nonce
語源のラテン語「nuntius」の意味
メッセンジャー、メッセージ、ニュース(news)
発表する、知らせる(announce)
- スペイン語:anunciar
- イタリア語:annunciare
- フランス語:annoncer
a + 「nu-/no-」
前置詞「a」には「~に」という意味ですが、ここの接頭辞「a」が「伝える相手に」の「~に」だと仮定すると、次の「知る(know)」につながる。
知る、知っている(know)
- スペイン語:conocer
- ポルトガル:conhecer
- イタリア語:conoscere
- フランス語:connaître(コネートル)
co + 「nu-/no-」
大使が伝えたので、相手も知ることができた。つまり「co(共に)」新しいことを知っている状態になる。
coの例)コラボ(collaboration:共同作業)の「co」
スペイン語
新しい(nuevo)
新しいニュース(novedad)を
教皇大使(nuncio)が
知らせる(anunciar)ので
知る(conocer)
イタリア語
新しい(nuovo)
新しいニュース(novità)を
教皇大使(nunzio)が
知らせる(annunciare)ので
知る(conoscere)
フランス語
新しい(nouveau)
新しいニュース(nouveauté)を
教皇大使(nonce)が
知らせる(annoncer)ので
知る(connaître)
【SとN】存在の有無
S-とN-の対比
- S-:ある
- N-:ない
①「有れば(yesだから)それ自身と同じものが続く」場合は「s-」
はい(yes)
- スペイン語:sí
- イタリア語:sì
自分自身を、自分自身に(3人称)
- スペイン語:se
- イタリア語:si
自分自身(oneself)
- スペイン語:sí mismo
- イタリア語:se stesso
同じ(same)
- スペイン語:mismo
- イタリア語:stesso
続く、フォローする
- スペイン語:seguir(セギール)
- イタリア語:seguire(セグイレ)
②「無い(no)から新しいものが生まれる」場合は「n-」
無い(no)
- スペイン語:no
- イタリア語:no
誰も~ない(no one/nobody)
- スペイン語:nadie
- イタリア語:nessuno
何もない(nothing)
- スペイン語:nada
- イタリア語:niente
新しい(new)
- スペイン語:nuevo
- イタリア語:nuovo
生まれる
- スペイン語:nacer
- イタリア語:nascere
【SとN】太陽と夜(太陽の有無)
夜
スペイン語 | noche | ノチェ |
ポルトガル語 | noite | ノイチ |
イタリア語 | notte | ノッテ |
フランス語 | nuit | ニュイ |
英語 | night | ナイト |
オランダ語 | nacht | ナフト |
ドイツ語 | Nacht | ナハト |
夜と太陽も「n-とs-」
夜
- スペイン語:noche
- イタリア語:notte
太陽
- スペイン語:sol
- イタリア語:sole
スペイン語
太陽(sol)が
無い(no)
夜(noche)から
生まれる(nacer)
新たな(nuevo)
太陽(sol)
イタリア語
太陽(sole)が
無い(no)
夜(notte)から
生まれる(nascere)
新たな(nuovo)
太陽(sole)