得点を決めた山根選手、鎌田選手、遠藤選手のチームのツイートをピックアップ。
1点目
山根視来
デビュー
言語 | デビュー | デビューする |
---|---|---|
スペイン語 | debut | debutar |
イタリア語 | esordio | esordire |
英語 | debut | debut |
ドイツ語 | Debüt | debütieren |
言語 | ゴール |
---|---|
スペイン語 | gol |
イタリア語 | gol / rete |
英語 | goal |
ドイツ語 | Tor |
言語 | おめでとう |
---|---|
スペイン語 | enhorabuena |
イタリア語 | complimenti |
英語 | congratulations |
ドイツ語 | Glückwunsch |
スペイン語 enhorabuena
単語の構成
en(~に)+ hora(時間)+ buena(素晴らしい)
ドイツ語 Glückwunsch
構成:Glück(幸運/luck)+ Wunsch(願い/wish)
Glückの覚え方
Germanの「G」+「luck」で「Glück(幸運)」
ただし発音は「グリュック」
Wunschの覚え方
名詞「Wunsch(ブンチ)」の意味は「wish」
動詞「wünschen(ブンシュン) 」の意味は「to wish」
若干の違い(「-i-」と「-un-」)があるけどスペルは似ている。
2点目
鎌田大地
fahren
意味:drive、run
einfahren
意味:drive in
構成:ein- + fahren
fährt ~ ein:「einfahren」の3人称単数現在
ドイツ語の語順
フットボールのポジショニングに置き換えてみると、「動詞」は本来バックの位置にいるが、頻繁にトップ下に上がってくるポジション取りをする。
ポジション | SVO | コメント |
---|---|---|
トップ | テーマ・主題 | フレーズもOK |
トップ下 | 動詞 | ←バックから上がった |
トップが主語以外 | 主語 | |
中盤・後ろ | 目的語など | |
リベロ:自由な人 | (動詞)本来の位置 | →トップ下へ移動 |
つまり「動詞」はトップ下とバックを自由に行き来する「リベロ(自由な人)」だと考えると面白い。
分離動詞(前つづり+基礎動詞)
しかし、「分離動詞」の場合「基礎動詞」だけトップ下に上がって「前つづり」は一番後ろに残る。
einfahrenだとfahrenが上がりeinが残る。
ポジション | SVO | コメント |
---|---|---|
トップ | テーマ・主題 | フレーズもOK |
トップ下 | 基礎動詞 | ←バックから上がった |
トップが主語以外 | 主語 | |
中盤・後ろ | 目的語など | |
リベロ:自由な人 | (分離動詞)本来の位置、前つづりは残る | →基礎動詞がトップ下へ移動 |
folgen
意味:follow
erfolgen
意味:happen
構成:er- + folgen
Erfolg
意味:success
スペイン語やイタリア語では「継承すること」が「成果・成功」につながっていますが、ドイツ語でも「フォローする(folgen)」が「成功(Erfolg)」につながっている。
「毎年の豊作祈願は人類共通の願い」に関連した文章
mitwirken
意味:参加する、貢献する、協力する
構成:mit-(with/一緒に) + wirken(work/働く)
dürfen
意味:~してもよい
durfte:1・3人称単数過去
「動詞+助動詞」の場合のリベロ役は「助動詞」
「参加(mitwirken)してもよい(dürfen)」の場合、助動詞の「してもよい(dürfen)」がリベロでトップ下に上がる。
ポジション | SVO | コメント |
---|---|---|
トップ | テーマ・主題 | フレーズもOK |
トップ下 | 助動詞 | ←バックから上がった |
トップが主語以外 | 主語 | |
中盤・後ろ | 目的語など | |
バック | 動詞 | |
リベロ:自由な人 | (助動詞)本来の位置 | →トップ下へ移動 |
3点目
遠藤航
freuen
意味:喜ばす
発音:フロイエン
「f-」から始まる「喜ばしい」単語
喜ばす | freuen |
うれしい | froh |
自由な | frei |
自由 | Freiheit |
祝う | feiern |
祝い・パーティー | Feier |
祝日 | Feiertag |
- ※発音:eu(オイ)
- ※発音:ei(アイ)
- ※構成:Frei(自由な)+ heit(状態)
- ※構成:Feier(祝い) + Tag(日)
treffen
意味:シュートを打つ、得点する
traf:1・3人称単数過去
Testspielsieg
構成:Test(テスト)+ Spiel(試合)+ Sieg(勝利)
https://football-sns.net/language/basic/german-words-structure/gegen
意味:~に対して
言語 | ~に対して |
---|---|
ドイツ語 | gegen |
オランダ語 | tegen |
英語 | against |