ツイートセレクト

鈴木冬一選手、パーフェクトなアシスト

スイス・ローザンヌ所属の鈴木冬一選手がアシスト。チームも2-1で勝利した。その試合のローザンヌのツイートをピックアップ。

試合のキックオフ

coup d’envoi de la partie

試合
スペイン語partido / juego / encuentro
イタリア語partita / gioco / gara
フランス語partie / jeu / match
英語game / match
ドイツ語Partie / Spiel

partie

意味:部分、試合

動詞「partir」から派生。意味は「開始する、出発する」ですが、古い用法には「分ける、シェアする」という意味があったようです。

さらに語源を遡ると以下のようなラテン語とフランス語の対比になる。

ラテン語意味フランス語意味
partīre分ける、シェアするpartir開始する、出発する
pars パート、部分、シェアpartパート、部分、シェア
pār 同じ、平等なpaireペア、カップル

the

冠詞「その(the)」

修飾する名詞の性別・数によって変化する

性別・単複ポルトガル語スペイン語フランス語
男性・単数oelle
男性・複数oslosles
女性・単数alala
女性・複数aslasles

特徴

  • ポルトガル語は規則正しい
  • スペイン語は「l」+「ポルトガル語」、「el」が特別
  • フランス語は「le(s)」、「la」が特別
対して

face

意味:顔

face à

意味:~に対して

à

意味:(前置詞)~に

à+冠詞の結合

結合à+冠詞意味
auà + leto the
auxà + lesto the

オープニングゴール

ouvrir(オープンする) le score

オープンする

ouvrir

意味:オープンする

ouvre:1・3人称単数現在

以下の各言語の単語の出だし「ap-/ab-/ouv-/op-」が似ているから「オープンする」という意味だと仮定すれば覚えやすいかもしれない。ただし英語だけは語源が異なるようです。

言語オープンする
イタリア語aprire
スペイン語abrir
フランス語ouvrir(ウヴリール)
英語open

2点目

second but

アベック

avec

意味:(前置詞)~と一緒に

カップルと同じ意味の和製フランス語「アベック」

鈴木冬一選手、パーフェクトクロス

サービスする

servir

意味:サービスする

sert:3人称単数現在

parfaitement

意味:パーフェクトに

前半終了

la fin de la première période

試合

jeu

意味:試合

意味スペイン語フランス語イタリア語
試合juegojeugioco
プレイするjugarjouergiocare
選手jugadorjoueur giocatore

※スペイン語の「ju」は「フ」と発音するので「juego(フエゴ)/jugar(フガール)/jugador(フガドール)」

jeu

意味:ゲーム・試合

語源はラテン語の「iocus(読み方:jokus)」

意味

  • ジョーク
  • 余暇・スポーツ

派生語

  • スペイン語 – juego(意味:ゲーム)
  • フランス語 – jeu(意味:ゲーム)
  • イタリア語 – gioco(意味:ゲーム)
  • 英語 – joke(意味:ジョーク)

後半開始

C’est parti pour la seconde période

点差を縮める(ルツェルン)

réduire la marque

勝利する(ローザンヌ)

imposer