ツイートセレクト

ブンデスリーガ29節 ヴォルフスブルクvsバイエルン

バイエルンはムシアラの2得点(ドッペルパック)もあり、アウェイで3位のヴォルフスブルクに勝利。バイエルンの試合のツイートをピックアップ。

ボール(der Ball)が回った(rollt)

回る

rollen

意味:回る(roll)

rollt:3人称単数現在、2人称複数現在

1.開始のホイッスル

言語ホイッスル(の音)
イタリア語fischio
英語whistle
ドイツ語Pfiff 

開始と終了のホイッスル

用語意味
Anpfiff開始のホイッスル
Abpfiff終了のホイッスル
  • an-:on
  • ab-:off

2.キックオフ

言語用語
スペイン語saque inicial
イタリア語calcio d’inizio
英語kick-off
ドイツ語Anstoß

キック

  • Eckstoß:コーナーキック(Ecke:コーナー)
  • Freistoß:フリーキック(Frei:フリー)
  • Strafstoß:ペナルティキック(Strafe:ペナルティ)
  • Elfmeter:ペナルティキック(Elf:11、meter:メートル)

3.ボールが回る

Der Ball rollt

ゴール(0-1)

ボールを渡す

anspielen

意味:~にボールをパスする

構成:an +‎ spielen(プレイする)

spielt ~ an:3人称単数現在

ドイツ語の語順

フットボールのポジショニングに置き換えてみると、「動詞」は本来バックの位置にいるが、頻繁にトップ下に上がる。

ポジションSVOコメント
トップテーマ・主題フレーズもOK
トップ下動詞←バックから上がった
(トップが主語以外)(主語)
中盤・バック目的語など
リベロ:自由な人動詞の本来の位置→トップ下へ移動

つまり「動詞」はトップ下とバックを自由に行き来する「リベロ(自由な人)」だと考えると面白い。

分離動詞(前つづり+基礎動詞)

しかし「分離動詞」の場合は、「基礎動詞」だけトップ下に上がって「前つづり」は一番後ろに残る。

anspielenだとspielenが上がりanが残る。

ポジションSVOコメント
トップテーマ・主題フレーズもOK
トップ下基礎動詞←バックから上がった
(トップが主語以外)(主語)
中盤・バック目的語など
リベロ:自由な人(分離動詞)本来の位置、前つづりは残る→基礎動詞がトップ下へ移動
ボール

Kugel

意味:ボール

要約用語意味
KimmichがDaviesにパスlinken Flügel左サイド
Daviesが侵入Strafraumペナルティーエリア
引き付けるVerteidigerディフェンダー
Musialaが受けて
かわしてGegenspieler対面プレイヤー
シュート
  • Flügel:翼、サイド
  • Strafraum:Strafe(ペナルティ) +‎ Raum(エリア/room)
  • Gegenspieler:gegen(対する)+ Spieler(プレイヤー)

ゴール(0-2)

ボール

Kugel/Ball

意味:ボール

要約用語意味
また(wieder)links左に
MusialaがAlabaに送るTorauslinieゴールライン
Alabaが入れるMitte真ん中
キーパーがunglücklich不運にも
Choupoの前にFüße
クリアし
ChoupoがAngreiferアタッカー
入れた
  • Torauslinie:Tor(ゴール)aus(of/from)linie(ライン)
  • unglücklich:un + Glück(幸運/luck)+‎ lich
  • Fußball:Fuß(足)+‎ Ball(ボール)

ヴォルフスブルクのゴール(1-2)

シュート・ゴール

Tor

意味:ゴール

treffen

意味:シュートする、得点する

trifft:3人称単数現在

言語ゴール
スペイン語gol / tanto
イタリア語gol / rete
フランス語but
英語goal
ドイツ語Tor / Treffer

「ゴール」以外の意味

  • tanto:たくさん
  • rete:ネット、ネットワーク
  • Treffer:シュート

ゴール(1-3)

素晴らしいパス

klasse Pass

意味:素晴らしいパス

要約用語意味
rechten Flügel右サイド
SanéがMüllerにパスSpitze前、先
MüllerがクロスStrafraumペナルティーエリア
MusialaKopfヘッド

ヴォルフスブルクのゴール(2-3)

アウェイでの勝利(Auswärtssieg)

アウェイ勝利

Auswärtssieg

意味:アウェイ勝利

構成:aus-(アウト)-wärts(方向)Sieg(勝利)

Auswärtsspiel

意味:アウェイゲーム

構成:aus-(アウト)-wärts(方向)Spiel(ゲーム)

方向を表す「-wärts」は、英語の場合、forward(フォワード)の「-ward」に当たる。

  • fore(前)-ward(方向)

重要な

wichtig

意味:重要な

言語量る重さ
英語weighweight
ドイツ語wiegen Gewicht 
  • ドイツ語の「w」は[vの発音]