ツイートセレクト

ブンデスリーガ30節 ビーレフェルトvsシャルケ

「Fußball lebt durch seine Fans」(フットボールはファンあって生きる)が胸にプリントされたユニフォームを着たビーレフェルトが1-0で勝利。ビーレフェルトのツイートをピックアップ。

ラインナップ

ラインナップ&サブ

ラインナップ

言語ラインナップ
スペイン語alineación
イタリア語formazione 
英語line-up
ドイツ語Aufstellung

aufstellen 

  • 意味:セットアップする(set up)
  • 構成:auf(上に/up) +‎ stellen(置く/set,put)

Aufstellung

  • 意味:設置、配置
  • 構成:aufstellen(セットアップする) +‎ ung(名詞化)

サブ

言語サブ
スペイン語suplentes
イタリア語panchine 
英語bench / substitute / subs
ドイツ語Bank / Ersatz

ersetzen

  • 意味:交代する
  • 構成:er +‎ setzen(置く/set)

Ersetzung 

  • 意味:交代

Ersatz

  • 意味:代用品、交代要員
今日

heute

意味:今日

言語今日発音
スペイン語hoyオイdía
イタリア語oggiオッジgiorno 
ドイツ語heuteホイテTag
英語today day
ラテン語hodie dies
  • ドイツ語:「eu」の発音は[オイ]
ゲーゲン

gegen

意味:~に対して

言語~に対して
ドイツ語gegen
オランダ語tegen
英語against

Ge-から始まる単語で文章を作成

対戦相手(Gegner

に対して(gegen

勝つ(gewinnen

勝利(Gewinn

  • ドイツ語:「w」は[v]の発音
頑張れ

auf geht’s

意味:頑張れ(come on/let’s go/here we go)

geht’s

  • 構成:geht es
  • geht:「gehen:行く/go」の3人称単数現在
  • es:英語で「it」
言語頑張れ
スペイン語vamos
イタリア語avanti/forza
ドイツ語auf geht’s
英語come on/let’s go/here we go
勝て!

ポイント

単数形複数形
PunktPunkte

holt euch die Punkte!

ポイントをゲットしろ!

Punkteは複数形なので「複数のポイント→3ポイント=勝利」になる。

つまり

勝利をゲットしろ!

照明、サンセット、春の夕暮れ、フットボール、他に何かほしい?!

ライト

Licht

意味:ライト・光

Flutlicht

意味:フラッドライト,投光照明

構成:Flut(溢れる/flood) +‎ Licht(光)

言語
スペイン語luz
イタリア語luce
ドイツ語Licht
英語light
ラテン語lux
  • 光の明るさの単位「ルクス(lux)」はラテン語「lux(光)」からとられた
サンセット

Sonnenuntergang

意味:サンセット

構成:Sonne (太陽) +‎ n +‎ unter(下に) +‎ Gang(行く/going)

春+晩

Frühling

意味:春

構成:früh (早い) +‎ ling (性質)

春の訪れは寒い国では特に喜ばしい出来事。Frühling(春)のように「f-」から始まる「喜ばしい」単語をピックアップ。

意味単語
喜ばすfreuen
うれしい froh
自由なfrei
自由Freiheit 
祝うfeiern 
祝い・パーティーFeier 
祝日Feiertag 
  • ※発音:eu(オイ)
  • ※発音:ei(アイ)
  • ※構成:Frei(自由な)+ heit(状態) 
  • ※構成:Feier(祝い) +‎ Tag(日

abend

意味:晩

言語平坦・フラット
ドイツ語Abendeben
オランダ語avond 
英語eveningeven

太陽(sun)が、地平線に沈むとき

地平線と太陽が「並ぶ=イーブン(平坦)」になる時

その時を「even(イーブン)ing」と

呼ぶようになったのだろうか?

  • 英語:even→evening
  • ドイツ語:eben→Abend

キックオフ(Anstoß)

キックオフ

Anstoß

意味:キックオフ

1.開始のホイッスル

開始と終了のホイッスル

用語意味
Anpfiff開始のホイッスル
Abpfiff終了のホイッスル
  • an-:on
  • ab-:off

ホイッスル(の音)

言語ホイッスル(の音)
イタリア語fischio
英語whistle
ドイツ語Pfiff 

2.キックオフ

言語用語
スペイン語saque inicial
イタリア語calcio d’inizio
英語kick-off
ドイツ語Anstoß

キック

  • Eckstoß:コーナーキック(Ecke:コーナー)
  • Freistoß:フリーキック(Frei:フリー)
  • Strafstoß:ペナルティキック(Strafe:ペナルティ)
  • Elfmeter:ペナルティキック(Elf:11、meter:メートル)

3.ボールが回る

Der Ball rollt

フットボールはファンあって生きる

フットボール
言語フットボール
スペイン語fútbol
イタリア語calcio
英語football
ドイツ語Fußball

英語「t」とドイツ語「ß(ss)」

英語「foot」とドイツ語「Fuß」では「t」と「ß(ss)」の違いがありますが、同じように英語の「t」がドイツ語では「ss」になる単語に「水」があります。

  • 英語「water」
  • ドイツ語「Wasser」
生きる

leben 

意味:生きる、住む

lebt:3人称単数現在

ゴール(Tor)

ボール

Leder

意味:レザー・皮、ボール

ボール

  • Ball
  • Kugel
  • Leder

gegnerisch

意味:敵の、反対の

構成:Gegner(対戦相手) +‎ isch(形容詞化)

上記の文章で取り上げた「Gegner」

対戦相手(Gegner

に対して(gegen

勝つ(gewinnen

勝利(Gewinn

敵の真ん中で(gegnerischen Hälfte)

ボール(Ball)を受けて

3ステップ(drei Schritte)して

左足(links)で

ボール(Leder)を

ポスト近くに(neben den Pfosten)

たたきいれた(hämmert)

終了(Schluss)ホーム勝利(Heimsieg)