ラツィオが3-0で勝利。ラツィオのツイートをピックアップ。
招集メンバー(convocati)
convocato
意味:招集メンバー
convocati:複数形
意味 | イタリア語 | スペイン語 | 英語 |
---|---|---|---|
ボイス・声 | voce | voz | voice |
ボーカル・声の | vocale | vocal | vocal |
呼ぶ | vocare(※)/ chiamare | convocar/ llamar | call |
呼び出す | convocare | convocar | call up |
招集 | convocato | convocatoria | call-up |
- ※使われなくなった単語
- 「v」と「b」の違いはあるが「口」はイタリア語で「bocca」、スペイン語で「boca」
語源(ラテン語)
vox
- 意味:ボイス・声
convocare
- 意味:招集する
- 構成:con(一緒に)+vocare(呼ぶ)
試合まで4時間
ora
意味:時間、~時
ore:複数形
「オ:o-/ho-(hは発音しない)」から始まる単語で、フットボールチームのツイートでよく見る単語をピックアップして、覚えやすく文章にしてみました。
ホイッスル(の音)
言語 | ホイッスル(の音) |
---|---|
イタリア語 | fischio |
英語 | whistle |
ドイツ語 | Pfiff |
- fischio:(発音)フィスキオ
開始と終了のホイッスル
用語 | 意味 |
---|---|
fischio d’inizio | 開始のホイッスル |
triplice fischio | 終了のホイッスル |
- inizio:スタート
- triplice fischio:3回のホイッスル(終了時は3回吹く)
campo
意味:フィールド
言語 | フィールド |
---|---|
スペイン語 | campo |
イタリア語 | campo |
英語 | field |
ドイツ語 | Feld/Platz |
「c-」から始まる単語を使い「campo(フィールド)」の文章を作成して覚えやすくしてみる。
pronto
意味:準備ができた、ready
pronti:複数形
言語 | 準備ができた |
---|---|
スペイン語 | listo/preparado |
イタリア語 | pronto/preparato |
英語 | ready |
ドイツ語 | bereit |
- ドイツ語の「ei」の発音は「アイ」
試合まで2時間を切った
due
意味:2
「2」関連の単語
言語 | デュエル・対決 | デュエット |
---|---|---|
スペイン語 | duelo | dueto |
イタリア語 | duello | duetto |
英語 | duel | duet |
ドイツ語 | Duell / Zweikampf | Duett |
スターティングイレブン(formazione)
formazione
意味:ラインナップ、フォーメーション
言語 | ラインナップ |
---|---|
スペイン語 | alineación |
イタリア語 | formazione |
英語 | line-up |
ドイツ語 | Aufstellung |
スペイン語
línea
- 意味:ライン
alinear
- 意味:整列する
- 構成:a(~に)+ línea (ライン) + ar(動詞化)
alineación
- 意味:ラインナップ
- 構成:alinear(整列する) + ción(名詞化)
ドイツ語
stellen
- 意味:置く
aufstellen
- 意味:セットアップする(set up)
- 構成:auf(上に/up) + stellen(置く/set,put)
Aufstellung
- 意味:設置、配置
- 構成:aufstellen(セットアップする) + ung(名詞化)
始まった(partiti)
sfida
- 意味:チャレンジ・挑戦
al via
- 意味:スタートしている、キックオフした
partire
- 意味:始まる
- partiti:始まった(partireの複数過去分詞)
イタリア語の「試合」は「partita」と言う。この「partita(試合)」と「partire(始まる)」は関連語になっている。
次の表は各言語の「試合」という意味の単語群です。
言語 | 試合 |
---|---|
スペイン語 | partido / juego / encuentro |
ポルトガル語 | partida / jogo |
イタリア語 | partita / gioco / gara |
フランス語 | partie / jeu / match |
英語 | game / match |
ドイツ語 | Partie / Spiel |
上の「試合」単語表から、「parti-」で始まるロマンス系言語の単語とその語源を挙げてみる。
言語 | 試合 |
---|---|
スペイン語 | partido |
ポルトガル語 | partida |
イタリア語 | partita |
フランス語 | partie |
- ドイツ語「Partie(試合)」はフランス語から借用
語源
「分ける」→「部分」→「平等な」という語源にさかのぼる。
ラテン語:partire(分ける、シェアする)
言語 | 単語 | 意味 |
---|---|---|
スペイン語 | partir | 分ける、出発する |
ポルトガル語 | partir | 分ける、出発する |
イタリア語 | partire | 始まる、出発する |
フランス語 | partir | 分ける、始まる |
イタリア語「partire」について、「分割する」という意味は廃れて、現在は「出発する・始まる」という意味で使われている
ラテン語:pars(パート、部分、シェア)
言語 | 単語 | 意味 |
---|---|---|
スペイン語 | parte | パート、部分 |
ポルトガル語 | parte | パート、部分 |
イタリア語 | parte | パート、部分 |
フランス語 | part | パート、部分 |
ラテン語:par(同じ、平等な)
言語 | 単語 | 意味 |
---|---|---|
スペイン語 | par | 同じ、ペア、カップル |
ポルトガル語 | par | ペア、カップル |
イタリア語 | pari | 同じ |
フランス語 | paire | ペア、カップル |
「平和は同等な部分に分け参加して成立」に関連させると覚えやすいかもしれない。
平和「paz」の語源はラテン語の「pax(平和)」で、パクス・アメリカーナ(アメリカによる平和)の「pax(平和)」
言語 | 単語 | 意味 |
---|---|---|
スペイン語 | paz | 平和 |
ポルトガル語 | paz | 平和 |
イタリア語 | pace | 平和 |
フランス語 | paix | 平和 |
ラツィオのゴール(1-0)
sbloccare
意味:ブロックを破る、unblock
構成: s (解除) + bloccare (ブロックする)
sblocchiamo:私たちはブロックを破った
subito
意味:すぐに
発音と意味の組み合わせで、ゴロが良さそうな単語をピックアップ
言語 | ボール |
---|---|
スペイン語 | balón/pelota |
イタリア語 | pallone/palla |
英語 | ball |
ドイツ語 | Ball |
nel(in+il:~の中に) sacco(バック、サック)
語源ラテン語「saccus(バック、サック)」
- → イタリア語:sacco
- →スペイン語:saco
- →オランダ語:zak
- →ドイツ語:Sack
- →英語:sack
- →日本語:サック
※リュックサックのサック
ハーフタイム(intervallo)
intervallo
意味:ハーフタイム
言語 | ハーフタイム |
---|---|
スペイン語 | descanso |
ポルトガル語 | intervalo |
イタリア語 | intervallo |
フランス語 | mi-temps |
英語 | half time |
ドイツ語 | Halbzeitpause |
- ※ポルトガル語とイタリア語は英語「interval(インターバル)」と語源が同じ。
- ※フランス語:mi-(ハーフ・半分)+ temps(時間)
- ※ドイツ語:halb(ハーフ)+ Zeit(時間)+ Pause(休憩)
ラツィオのゴール(2-0)
ancora
意味:まだ(still)、また(again)、もっと(more)
フランス語の「encore/アンコール」も「まだ、また、もっと」
ゴール
言語 | ゴール |
---|---|
スペイン語 | gol/ tanto |
イタリア語 | gol / rete |
フランス語 | but |
英語 | goal |
ドイツ語 | Tor / Treffer |
「ゴール」以外の意味
- tanto:たくさん
- rete:ネット、ネットワーク
ゴールを決める・得点する
言語 | ゴールを決める |
---|---|
スペイン語 | marcar un gol |
イタリア語 | segnare un gol |
英語 | score a goal |
ドイツ語 | treffen |
1試合2得点
言語 | 1試合2得点 |
---|---|
スペイン語 | doblete |
イタリア語 | doppietta |
英語 | double |
ドイツ語 | Doppelpack |
ラツィオのゴール(3-0)
palo
意味:ゴールポスト、棒
言語 | ゴールポスト |
---|---|
スペイン語 | palo |
イタリア語 | palo |
フランス語 | poteau(ポトー) |
ドイツ語 | Pfosten |
英語 | goalpost |