ドルトムントがカップ戦で優勝を飾った。
鍋でカップをつかみ取れ!
トロフィー
語源は古代ギリシャ語の「Tropaion」で元来の意味は「戦利品」。戦いに勝利して敵から奪った鎧兜や盾などを飾ったのがトロフィーの始まりのようです。
鎧兜が優勝杯(カップ)、盾が優勝盾に引き継がれているのだろうか?
各言語の「勝利とトロフィー」
勝利
言語 | 勝利 |
---|---|
スペイン語 | triunfo |
イタリア語 | trionfo |
フランス語 | triomphe |
英語 | triumph |
ドイツ語 | Triumph |
トロフィー
言語 | トロフィー |
---|---|
スペイン語 | trofeo |
イタリア語 | trofeo |
フランス語 | trophée |
英語 | trophy |
ドイツ語 | Trophäe |
カップ
Pokal / Pott
意味:カップ、トロフィーカップ
トロフィーカップ
言語 | トロフィーカップ |
---|---|
スペイン語 | copa |
イタリア語 | coppa |
フランス語 | coupe |
英語 | cup |
オランダ語 | beker |
ドイツ語 | Pokal / Pott |
ラテン語:cuppa(飲み物用容器) からの派生語
- イタリア語:coppa
- スペイン語:copa
- ポルトガル語:copo → 日本語:コップ
- オランダ語:kop → 日本語:コップ
- 英語:cup → 日本語:カップ
- フランス語:coupe
beker
意味:カップ、トロフィーカップ
実験用の「ビーカー」の由来には、このオランダ語の「beker」という説と、英語の「beak:ビーク(くちばし)」に似ているからという説があるらしい。
Pott
意味:鍋、カップ、トロフィーカップ
「pot-」のスペルの「鍋」
- フランス語:pot
- 英語:pot
- オランダ語:pot
- ドイツ語:Pott
Pokal
意味:ゴブレット(取っ手のない酒杯)、カップ、トロフィーカップ
語源はイタリア語の「boccale(ジョッキ、グラス、口の)」のようです。ちなみにイタリア語で「口」は「bocca」、「ボーカル・声」は「voce」、「ボーカルの・声の」は「vocale」で、「口」に関連しているためか「boccale」とも似ている。
盾
イタリア語:scudo
意味:盾
scudetto
意味:小さな盾、チャンピオンバッジ、セリエAのタイトル
構成:scudo(盾)+ etto(小さい)
皿
ドイツ語:Schale
意味:皿、shell(貝殻、甲羅、果実・種子などの殻)
Schale(シャーレ)は、果実や貝などを食べるときに、その殻(Schale)を皿にして食べたことから、皿のこともSchaleと呼ぶようになったと仮定すると興味深い。
Meisterschale(マイスターシャーレ)は皿の形をしたチャンピオン・トロフィー。
POKALSIEGER!
勝利
言語 | 勝利 |
---|---|
スペイン語 | victoria |
イタリア語 | vittoria |
フランス語 | victoire |
英語 | victory / win |
ドイツ語 | Sieg / Gewinn |
- victoire:ヴィクトワ
- Sieg:ジーク
- Gewinn:ゲヴィン
勝つ
言語 | 勝つ |
---|---|
スペイン語 | vencer / ganar |
イタリア語 | vincere |
フランス語 | vaincre / gagner |
英語 | win |
ドイツ語 | siegen / gewinnen |
- gagner:ガニェ
勝利のカギはV
ドイツ語の「w」の発音は「v」になる。「Gewinn/gewinnen」と「Ge-/ge-」が付いている理由は分かりませんが、「German(ドイツ人)」の「Ge」だと仮定すると覚えやすい。
英語は「v」ではなく「w」ですが、同じようにスペイン語・イタリア語は「v-」で、英語・ドイツ語は「w-」で始まる言葉に「ワイン」があります。
ワイン
スペイン語・イタリア語
- vino
英語
- wine
ドイツ語
- Wein
gain(獲得する)という意味もある
- スペイン語:ganar
- フランス語:gagner
椅子取り→包囲→勝利
ドイツ語「Sieg」にスペルが似ている単語に、英語の「siege」とフランス語の「siège」があります。意味は「包囲」や「席」ですが英語では「席」の用法は廃れたようです。ドイツ語の「Sieg」がこれらの単語と関係しているかは不明ですが、仮に関係があるとすれば、「包囲した=勝利」または「席を取った=勝利」と関連させることができる。
英語:siege
意味:包囲、包囲する、(廃語)席
フランス語:siège
意味:席、包囲
英語の「siege」とフランス語の「siège」の語源を遡るとラテン語の「sedere(座る)」になります。
そこで参考に各言語の「sit(座る)」をリストアップ。
言語 | sit(座る) |
---|---|
スペイン語 | sentar |
イタリア語 | sedere |
フランス語 | asseoir |
英語 | sit |
ドイツ語 | sitzen |
ちなみに、この意味も廃れたようですが、英語の「siege」には「玉座」という意味もあったらしい。
Pott(鍋)→スタジアムで
Pott(カップ)→トロフィーを
Holt(つかみ取れ)