24ゴール11アシストでインテルのスクデットの原動力となったルカクがMVPに選ばれた。
23歳以下
ベスト
migliore(miglior)
意味:ベター(better)、ベスト(best)
good/better/best
意味 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
good | bueno | buono |
better | mejor | migliore |
best | 定冠詞+mejor | 定冠詞+migliore |
- mejor:メホール
- migliore:ミリョーレ
bueno/buonoの語源はラテン語「bonus」で意味は「good」ですが、この言葉は「good」と「ボーナス」に派生している。
派生語(goodの意味)
- スペイン語:bueno
- イタリア語:buono
- ポルトガル語:bom
- フランス語:bon
派生語(ボーナスの意味)
- 英語:bonus
- スペイン語:bonus
- イタリア語:bonus
- ポルトガル語:bónus
- フランス語:bonus
- 日本語:ボーナス
ボーナスは「おまけ、予想外の褒美」なので、「bon(good)」がさらに追加され複数になるから「bonus(おまけ)」になり、複数を意味する「-s」が付いていると考えると面白いかもしれない。
定冠詞「その(the)」
修飾する名詞の性別・数によって変化する
性別・単複 | 男・単 | 男・複 | 女・単 | 女・複 |
---|---|---|---|---|
ポルトガル語 | o | os | a | as |
スペイン語 | el | los | la | las |
イタリア語 | il | i | la | le |
フランス語 | le | les | la | les |
特徴
- ポルトガル語は規則正しい
- スペイン語は「l」+「ポルトガル語」、「el」が特別
- フランス語は「le(s)」、「la」が特別
- 女性単数がほぼ同じ(a,la,la,la)
発音
- フランス語:le(ル)、la(ラ)、les(レ)
フィジカルの強さ
forza
意味:力、強さ
fisico
意味:フィジカルの
fisica:女性単数
「f-」から始まる単語を集めてみました。
単語 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
お気に入りの | favorito | favorito |
フルーツ | fruta | frutta |
花 | flor | fiore |
外に | fuera | fuori |
前線・正面 | frente | fronte |
前線の・正面の | frontal | frontale |
強い | fuerte | forte |
要塞 | fuerte/fortaleza | forte/fortezza |
力 | fuerza | forza |
サインする | firmar | firmare |
信頼 | fe | fede |
フィジカル | físico | fisico |
終了 | fin | fine |
終了する | finir | finire |
幸せな | feliz | felice |
祭り | fiesta | festa |
祝う | festejar | festeggiare |
「f-」から始まる単語をつなげて文章を作成し覚えやすくしてみた。
最上級のテクニック
tecnica
意味:テクニック
sopraffino
意味:最上級の
sopraffina:女性単数
sopraffino
構成:sopra + fino
sopra
意味:トップ、上に、~を越えて
音楽で言う最も高い音域「ソプラノsoprano」の「sopra」
fino
意味:~まで
fine(最後)、finale(フィナーレ)と語源が同じ。
rete
意味:ゴール、ネット、ネットワーク
reti:複数形
各言語の「ゴール」
言語 | ゴール |
---|---|
スペイン語 | gol/ tanto |
イタリア語 | gol / rete |
フランス語 | but |
英語 | goal |
ドイツ語 | Tor / Treffer |
「ゴール」以外の意味
- tanto:たくさん
- rete:ネット、ネットワーク
- Tor:ゲート・扉、(物体としての)ゴール
シーズン
stagione
意味:シーズン
各言語の「シーズン」
言語 | シーズン |
---|---|
スペイン語 | temporada |
イタリア語 | stagione |
フランス語 | saison |
英語 | season |
オランダ語 | seizoen |
ドイツ語 | Saison |
スペイン語 temporada
次の2単語の構成だと仮定してみます。
- 「時間・天候」を表す「tiempo」
- 「期間」を表す接尾辞「-ada」
「時間/天候+期間」が「シーズン」になるので納得感があります。
イタリア語 stagione
イタリアはオペラの国なので「演劇」に関連させると覚えやすいかもしれない。
演劇
- 幕(ステージ):stadio
- シーズン(期間):stagione
「stadio」と「stagione」のスペルと発音も似ている。
ドイツ語 Saison / 英語 season
ドイツ語「Saison」はフランス語の借用語
フランス語「saison」
発音:セゾン
英語「season」もフランス語「saison」から派生したらしい。
さらに語源をさかのぼると
意味は「sowing(種まき)」
「Saison/season」は農業と関係しているようです
ディフェンダー
ディフェンダー
difensore
意味:ディフェンダー
各言語の「ディフェンダー」
言語 | ディフェンダー |
---|---|
スペイン語 | defensa |
イタリア語 | difensore |
フランス語 | défenseur(ディファサー) |
英語 | defender |
ドイツ語 | Verteidiger |
1対1
uno contro uno
意味:1対1
1・2・3
基数
スペイン語 | イタリア語 | |
---|---|---|
1 | uno | uno |
2 | dos | due |
3 | tres | tre |
スペイン語には最後に「-s」が付いている。「uno」にも「-s」を付けると「unos(いくつかの)」という意味になる。spain(スペイン)だから「-s」が付くと仮定すると覚えやすいかもしれない。
イタリア語の「2・due」に関連した単語に「デュエット・duetto」や「デュエル・duello」がある。
序数
スペイン語 | イタリア語 | |
---|---|---|
1(first) | primero | primo |
2(second) | segundo | secondo |
3(third) | tercero | terzo |
イタリア語「primo/terzo」の「-o」がスペイン語だと「-ero」になっている。
イタリア語「secondo」の「co」がスペイン語だと「gu」になっている。
似たような違いの単語に「安心な」「水」がある。
言語 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
安心な | seguro | sicuro |
水 | agua | acqua |
「備えあれば患いなし」的なフレーズを作って覚える
※ちなみに英語でも、second(2番目)があると安心だ(secure)
~に対して
ラテン語:contra
- スペイン語:contra
- イタリア語:contro
スペイン語の「encuentro:試合」の語源にもラテン語「contra」が入っている。
encuentro
意味:出会い、試合
encontrar
意味:出会う
語源
ラテン語「in contra(反対に)」
contra(反対の)を接頭辞にした英単語にcontrast(コントラスト・対比)やcontradict(矛盾する)がある。
contrast
→ contra(反対に) + st(stand/立つ)
contradict
→ contra(反対に)+ dict(言う)
※ちなみにスペイン語の「言う」は「decir」
英語の「encounter」にも「出会い、試合」の意味がある。
読む
leggere
意味:読む
「l-」から始まる単語を集めて「読書のレッスン」
ミッドフィルダー
binomio
意味:2項、デュオ
構成:bi(2つの)+ nome (名前)
イタリア語の「nome」は名前
英語の「nominate(ノミネートする)」から連想できるかもしれない。
ミッドフィルダー
centrocampista
意味:ミッドフィルダー
各言語の「ミッドフィルダー」
言語 | ミッドフィルダー |
---|---|
スペイン語 | centrocampista |
イタリア語 | centrocampista |
英語 | midfielder |
ドイツ語 | Mittelfeldspieler |
フォワード
フォワード
言語 | フォワード |
---|---|
スペイン語 | delantero |
イタリア語 | attaccante |
英語 | foward |
ドイツ語 | Stürmer (攻撃:Angriff/Sturm) |