東京オリンピックに参加するスペイン代表が選出された。代表のツイートをピックアップ。
オリンピック代表
これ
éste
意味:これ
ésta:女性単数形
この・これ・その・それ
この「est-」、これ「ést-」、その「es-」、それ「és-」の後ろに付く文字
性別 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
男性 | –e | –os |
女性 | –a | –as |
男性単数の語尾が「-o」だったら規則正しいのにと思ってしまう。なんと「中性」の場合が「-o」だった。
中性
- これesto/これらestos
- それeso/それらesos
定冠詞(the)
性別 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
男性 | el | los |
女性 | la | las |
- 「l」の文字を除くと「この、その」の語尾と同じになる
- 「el」だけ「l」が後ろの位置になっている
彼は・彼女は・彼らは・彼女たちは
性別 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
男性(彼) | él | ellos |
女性(彼女) | ella | ellas |
- 基本的に「el+定冠詞」になっている
- 男性単数は「
elel」ではなく「él」
あの・あれ
あの「aquel」、あれ「aquél」の後ろに付く文字
性別 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
男性 | -los | |
女性 | -la | -las |
- 基本的に「aquel+定冠詞」
- 男性単数は「
aquelel」ではなく「aquel」 - aquel:発音は「アケル」
私たちの
nuestro
意味:私たちの
nuestra:女性単数
各言語の「私たちの」
言語 | 私たちの(単数形) |
---|---|
スペイン語 | nuestro/nuestra |
イタリア語 | nostro/nostra |
フランス語 | notre |
- スペイン語・イタリア語:「-o」が男性、「-a」が女性
フランス語
notre(ノートル)の最後の「e」を発音しませんが、参考に馴染みのある単語をピックアップしてみます。
Notre Dame(ノートルダム)
意味:Our Lady(聖母マリア)
発音:notre,dameともに最後の「e」は発音しない
「dame」に関するフランス語
dame
意味:lady(婦人)
madame
意味:マダム(奥さま、夫人)
構成:ma(私の) + dame(婦人)
各言語の「lady」
言語 | lady(婦人) |
---|---|
スペイン語 | dama / señora |
イタリア語 | dama / signora |
フランス語 | dame / madame |
イタリア語「Madonna(聖母マリア)」は古イタリア語の「ma (私の) + donna (婦人/lady)」が語源となっているように、donnaには「lady(婦人)」という意味があったようですが、今は「woman(女性)」の意味でdonnaは使われている。
そのdonnaに関するイタリア語
donna
意味:woman(女性)
Madonna
意味:Our Lady(聖母マリア)
語源:古イタリア語「ma (私の) + donna (婦人/lady)」
prima donna
意味:主役のオペラ女性歌手(プリマドンナ)
各言語の「woman」
言語 | woman(女性) |
---|---|
スペイン語 | mujer |
イタリア語 | donna |
フランス語 | femme |
関連すると思われる語源と派生語
語源のラテン語 | 派生語 |
---|---|
domus(家) | イタリア語:duomo (教会) 英語:dome(ドーム) 日本語:ドーム(円屋根) |
dominus(主人) | スペイン語:Don(敬称)、ドン・キホーテの「ドン」 |
domina(婦人) | スペイン語:Doña イタリア語:donna フランス語:dame |
dominor(私が主人→支配する) | スペイン語:dominar イタリア語:dominare フランス語:dominer 英語:dominate |
domicilium(住居) | スペイン語:domicilio イタリア語:domicilio フランス語:domicile 英語:domicile |
セレクション
selección
意味:セレクション、選抜
選ぶ(elect)
- スペイン語:elegir
- イタリア語:scegliere(シェリエレ)
選択・選挙(election)
- スペイン語:elección
- イタリア語:elezione
洗練された・エレガントな(elegant)
- スペイン語:elegante
- イタリア語:elegante
選択(selection)
- スペイン語:selección
- イタリア語:selezione
英語「select」の語源
ラテン語「seligere」
構成:se (~から外へ) + legere
英語「elect(選ぶ)」の語源
ラテン語「eligere」
構成:ex(~から外へ)+ legere
ラテン語legereの意味
- 選ぶ
- 集める
- 読む
ラテン語legereの派生語
選ぶ
言語 | 選ぶ |
---|---|
スペイン語 | elegir |
イタリア語 | scegliere |
英語 | elect/select |
- オランダ語「selecteren」は、ほぼ英語「select」
コレクション
言語 | コレクション |
---|---|
スペイン語 | colección |
イタリア語 | collezione |
英語 | collection |
読む
言語 | 読む |
---|---|
スペイン語 | leer |
イタリア語 | leggere |
フランス語 | lire |
- leggere:発音は「レッジェレ」
- lire:発音は「リール」
ちなみに他言語(英語・オランダ語・ドイツ語)の「読む」
- 英語:read
- 蘭語:lezen(レーゼン)
- 独語:lesen(レーゼン)
選手と試合
jugador
- 選手
juego
- 試合・ゲーム
スペイン語「juego(試合)」の語源について
語源
ラテン語「iocus(読み方:jokus)」
意味
- ジョーク
- 余暇・スポーツ
派生語
ジョークは英語「joke」に派生。
試合・ゲーム
言語 | 試合・ゲーム |
---|---|
スペイン語 | juego |
ポルトガル語 | jogo |
イタリア語 | gioco |
フランス語 | jeu |
プレイする
言語 | プレイする |
---|---|
スペイン語 | jugar |
ポルトガル語 | jogar |
イタリア語 | giocare |
フランス語 | jouer |
選手
言語 | 選手 |
---|---|
スペイン語 | jugador |
ポルトガル語 | jogador |
イタリア語 | giocatore |
フランス語 | joueur |
発音
- スペイン語の「j」は「ハ行」
- jeu:ジュ
- jouer:ジュウェ
- joueur:ジュウール
構成する
conformar
意味:構成する
構成:con(一緒に)+ formar(形作る)
conforman:3人称・複数・現在
形・フォーム(form)
- スペイン語:forma
- イタリア語:forma
- フランス語:forme
形作る・養成する(form)
- スペイン語:formar
- イタリア語:formare
- フランス語:former
形式的な・フォーマル(formal)
- スペイン語:formal
- イタリア語:formale
- フランス語:formel
形成(フォーメーション)・養成・教育
- スペイン語:formación
- イタリア語:formazione
- フランス語:formation
リスト
lista
意味:リスト
リスト(list)
- スペイン語:lista
- イタリア語:lista
スペイン語「listo(準備ができた)」
- 男性単数:listo
- 女性単数:lista
- 男性複数:listos
- 女性複数:listas
※形容詞の活用(性別・数)
- 男性:-o
- 女性:-a
- 複数:-s
(参考)各言語の「準備ができた」
言語 | 準備ができた |
---|---|
スペイン語 | listo/preparado |
イタリア語 | pronto/preparato |
英語 | ready/prepared |
ドイツ語 | bereit |
- ドイツ語の「ei」の発音は「アイ」
監督(Luis de la Fuente)
監督の名前「Luis de la Fuente」の”de la Fuente”について
fuente
- 意味:泉
de la fuente
- 意味:泉の
泉(fountain)
- スペイン語:fuente
- イタリア語:fonte
山(mountain)
- スペイン語:monte
- イタリア語:monte
泉「f-」と山「m-」の特徴
- 英語:-ountain
- スペイン語:-onte
- イタリア語:-onte
※スペイン語の泉は「-o-」が「-ue-」に代わる
スペイン語が「-ue-」でイタリア語が「-o-」の単語
港
- スペイン語:puerto
- イタリア語:porto
門・ドア
- スペイン語:puerta
- イタリア語:porta
強い
- スペイン語:fuerte
- イタリア語:forte
力
- スペイン語:fuerza
- イタリア語:forza
「f-」から始まる単語を集めてみました。
単語 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
お気に入りの | favorito | favorito |
フルーツ | fruta | frutta |
花 | flor | fiore |
泉 | fuente | fonte |
火 | fuego | fuoco |
外に・外で | fuera | fuori |
前線・正面 | frente | fronte |
前線の・正面の | frontal | frontale |
強い | fuerte | forte |
要塞 | fuerte/fortaleza | forte/fortezza |
力 | fuerza | forza |
サイン | firma | firma |
サインする | firmar | firmare |
信頼 | fe | fede |
フィジカル | físico | fisico |
終了 | fin | fine |
終了する | finir | finire |
ファイナル(の) | final | finale |
幸せな | feliz | felice |
幸せ | felicidad | felicità |
祭り | fiesta | festa |
祝う | festejar | festeggiare |
「f-」から始まる単語をつなげて文章を作成し覚えやすくしてみた。
火とフォーカス
火(fire)
- スペイン語:fuego
- イタリア語:fuoco
フォーカス・焦点(focus)
- スペイン語:foco
- イタリア語:fuoco
イタリア語はどちらも「fuoco」
語源はラテン語の「focus」で意味は「暖炉、火鍋、火」
競う
disputar
意味:言い争う、競う
論争(dispute)
- スペイン語:disputa
- イタリア語:disputa
言い争う、競う(dispute)
- スペイン語:disputar
- イタリア語:disputare
計算する(compute)
- スペイン語:computar
- イタリア語:computare
「pute」の語源は「考える、見なす」というラテン語「putare」のようです。
「compute」は
com(ともに)pute(考える)
だから「数に入れる=計算する」
「dispute」は
dis(別々に)pute(考える)
だから「言い争う」
と仮定すると覚えやすくなるかもしれない。
やってくる
llegar
意味:着く、やってくる
発音:ジェガール
llegó:3人称・単数・過去
着く(arrive)の語源は「船を川岸へやる」という内容だと考えられているようです。
イタリア語の場合
arrivare(着く)
a(~に/へ)riva(川岸)are(動詞化/やる)
川岸
- スペイン語: ribera
- ポルトガル語:ribeira
- イタリア語:riva/ripa
- フランス語:rive
船を埠頭に付ける
- スペイン語:arribar
- ポルトガル語:arribar
着く
- イタリア語:arrivare
- フランス語:arriver
スペイン語とポルトガル語の「arribar」は「船を岸に着ける」で、一般的な「着く、到着する」は別の言葉を使用している。
着く
- スペイン語:llegar
- ポルトガル語:chegar
時
hora
意味:時、時間
「オ:o-/ho-(hは発音しない)」から始まる単語で、フットボールチームのツイートでよく見る単語をピックアップして、覚えやすく文章にしてみました。
夢見る
soñar
意味:夢見る
「夢」関連の単語(イタリア語・スペイン語)
言語 | 夢見る | 夢 |
---|---|---|
イタリア語 | sognare | sogno |
スペイン語 | soñar | sueño |
- スペイン語の「ñ-」とイタリア語の「gn-」はニャ行の発音
大きい
grande
意味:大きい
各言語の「大きい」
言語 | 大きい |
---|---|
スペイン語 | grande/gran |
イタリア語 | grande |
フランス語 | grand |
英語 | grand/great |
オランダ語 | groot |
ドイツ語 | groß |
- ドイツ語:groß(グロース)