「abono」には「肥料」と「シーズンチケット」の意味があり、フィールドの芝生には肥料(abono)、クラブにはシーズンチケット(abono)が大切。
スペイン2部・CDミランデス
なぜなら
por qué
- 意味:なぜ~?
porque
- 意味:なぜなら
porqué
- 意味:理由
~のため
- スペイン語:por
- イタリア語:per
~するもの・人(関係代名詞)
- スペイン語:que(ケ)
- イタリア語:che(ケ)
なぜ~?
- スペイン語:por qué
- イタリア語:perché
なぜなら
- スペイン語:porque
- イタリア語:perché
理由
- スペイン語:porqué
- イタリア語:perché
理由(reason)
- スペイン語:razón
- イタリア語:ragione
原因(cause)
- スペイン語:causa
- イタリア語:causa
大切なもの
lo importante
- 意味:大切なもの
lo
- 中性の定冠詞
- 「lo+形容詞」で名詞化
importante
- 意味:大切な
importante
構成
importar:運び込む、重要である
ante:形容詞化
importar
語源(ラテン語)
in:中に
portare:運ぶ
次の内容の沿って単語をピックアップしてみました。
港
言語 | 港 |
---|---|
スペイン語 | puerto |
ポルトガル語 | porto |
イタリア語 | porto |
フランス語 | porto |
英語 | port |
運び込む、重要である
言語 | 運び込む、重要である |
---|---|
スペイン語 | importar |
ポルトガル語 | importar |
イタリア語 | importare |
フランス語 | importer |
英語 | import |
門・扉
言語 | 門・扉 |
---|---|
スペイン語 | puerta |
ポルトガル語 | porta |
イタリア語 | porta |
フランス語 | porte |
英語 | portal |
運ぶ
言語 | 運ぶ |
---|---|
スペイン語 | portar |
ポルトガル語 | portar |
イタリア語 | portare |
フランス語 | porter |
重要な
言語 | 重要な |
---|---|
スペイン語 | importante |
ポルトガル語 | importante |
イタリア語 | importante |
フランス語 | important |
英語 | important |
この「門」から派生したフットボールに関連する単語としては「キーパー」があります。
キーバー
言語 | 単語 | 構成(門+動作主名詞化) |
---|---|---|
スペイン語 | portero | puerta + ero |
イタリア語 | portiere | porta + iere |
スペイン語の「定冠詞(the)」と「あれこれ…」
特徴
- 男性単数が「
lo/-o」はなく「el/-e」 - 中性の語尾が「-o」
定冠詞(the)
性別 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
男性 | el | los |
女性 | la | las |
男性単数が「lo」だったら規則正しくなるのに「中性」が「lo」だった。
この・これ・その・それ
この「est-」、これ「ést-」、その「es-」、それ「és-」の後ろに付く文字
性別 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
男性 | –e | –os |
女性 | –a | –as |
男性単数が「-o」だったら規則正しくなるのに「中性」が「-o」
中性
- これesto/これらestos
- それeso/それらesos
あの・あれ
あの「aquel」、あれ「aquél」の後ろに付く文字
性別 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
男性 | -los | |
女性 | -la | -las |
- 基本的に「aquel+定冠詞」
- 男性単数は「
aquelel」ではなく「aquel」 - aquel:発音は「アケル」
彼は・彼女は・彼らは・彼女たちは
性別 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
男性(彼) | él | ellos |
女性(彼女) | ella | ellas |
- 基本的に「el+定冠詞」になっている
- 男性単数は「
elel」ではなく「él」
各言語の「定冠詞(the)」
修飾する名詞の性別・数によって変化する
性別・単複 | 男・単 | 男・複 | 女・単 | 女・複 |
---|---|---|---|---|
ポルトガル語 | o | os | a | as |
スペイン語 | el | los | la | las |
イタリア語 | il | i | la | le |
フランス語 | le | les | la | les |
特徴
- ポルトガル語は規則正しい
- スペイン語は「l」+「ポルトガル語」、「el」が特別
- フランス語は「le(s)」、「la」が特別
- 女性単数がほぼ同じ(a,la,la,la)
発音
- フランス語:le(ル)、la(ラ)、les(レ)
肥料・シーズンチケット
abono
- 意味:肥料、シーズンチケット
abonado
- 意味:肥料散布、購入者(加入者)
- abonados:複数形
イタリア語「abbonare」
意味:サブスクリプション(定期サービス)に申し込む
構成:a + buono + are
buonoは「良い」の他に「引換券(クーポン)」という意味もある
buono
- 良い
- 引換券
シーズンチケットは「シーズン中の試合を見るための引換券(クーポン)」なので
a(~に) + buono(引換券) + are(動詞化)
で「シーズンチケットを申し込む」という意味に関連させることができる。
シーズンチケット・サブスクリプション
言語 | シーズンチケット |
---|---|
スペイン語 | abono |
イタリア語 | abbonamento |
フランス語 | abonnement |
英語 | season ticket/subscription |
オランダ語 | abonnement |
ドイツ語 | Abonnement |
サブスクリプション(定期サービス)に申し込む
言語 | (定期サービス)に申し込む |
---|---|
スペイン語 | abonarse |
イタリア語 | abbonare |
フランス語 | abonner |
英語 | subscribe |
オランダ語 | abonneren |
ドイツ語 | abonnieren |
シーズンチケット購入者・サブスクライバー(加入者)
言語 | サブスクライバー |
---|---|
スペイン語 | abonado |
イタリア語 | abbonato |
フランス語 | abonné |
英語 | subscriber |
オランダ語 | abonnee |
ドイツ語 | Abonnent |
キャンペーン
campaña
意味:キャンペーン
キャンペーン
- スペイン語:campaña
- イタリア語:campagna