欧州チャンピオンズリーグの予選、モナコvsシャフタールのファーストレグがモナコのホームで行われた。結果はシャフタールが1-0で勝利。モナコのチームツイートをピックアップしました。
Le Onze イレブン
イレブン
le
- 定冠詞:それ(男性単数)
onze
- 11
11
- スペイン語:once
- イタリア語:undici
- フランス語:onze
1+10=11
イタリア語
1 | 10 | 11 |
---|---|---|
uno | dieci | undici |
- dieci:ディエチ
- undici:ウンディチ
uno(1)+ dieci(10)
→ undici(11)
スペイン語
1 | 10 | 11 |
---|---|---|
uno | diez | once |
- diez:ディエス
- once:オンセ
uno(1)とdiez(10)をつなげて「ディー(die)」が取れたと考えると「once」に近くなる。
uno(1)+ diez(10)
→ unodiez
→ once
「ディー」が、イタリア語では有り、スペイン語では無い単語に「信じる」がある。
- イタリア語:credere
- スペイン語:creer
語源は英語の「credit(信用・信用する)」と同じ。
フランス語
1 | 10 | 11 |
---|---|---|
un | dix | onze |
- un:アン
- dix:ディス
- onze:オンズ
スペイン語と同じようにun(1)とdix(10)をつなげて「ディー(die)」が取れたと考えると「onze」に近くなる。
un(1)+ dix(10)
→ undix
→ onze
「di-」で始まる「10」
10に関連した「di/de-」で始まる英単語から、同じようにイタリア語・スペイン語・フランス語の10も「di-」で始まると連想できれば覚えやすくなるかもしれない。
- dime:10セント(ダイム)
- decade:10年
対決する
affronter
~に立ち向かう
「affronter」の構成
a(~に) + front(額・前面) + er(動詞化)
スペイン語・イタリア語・フランス語の比較
~に立ち向かう
- スペイン語:afrontar/enfrentar
- イタリア語:affrontare
- フランス語:affronter
額(ひたい)・前面
- スペイン語:frente
- イタリア語:fronte
- フランス語:front
Objectif 目的 Victoire 勝利
目的
objectif
目標・目的
スペイン語・イタリア語・フランス語の比較
目標・目的
- スペイン語:objetivo
- イタリア語:obiettivo
- フランス語:objectif
スペイン語とイタリア語の「o-」から始まる単語
「オ:o-/ho-(hは発音しない)」から始まる単語で、フットボールチームのツイートでよく見る単語をピックアップして、覚えやすく文章にしてみました。
スペイン語
hora(時)は oro(金)なり
hoy(今日)は ocasione(チャンス)
orgullo(プライド)を胸に
honor(名誉)にかけて
objetivo(目標)に向けて
vamos(頑張ろう)
hの発音:無音
llの発音:ジャ行、リャ行、ヤ行
jの発音:ハ行
イタリア語
ora(時)は oro(金)なり
oggi(今日)は occasione(チャンス)
orgoglio(プライド)を胸に
onore(名誉)にかけて
obiettivo(目標)に向けて
avanti(頑張ろう)
glioの発音:リョ
勝利
victoire(ヴィクトワール)
勝利
スペイン語・イタリア語・フランス語の比較
勝ったら「勝利者」は「ワイン」で祝杯を挙げる
勝利(victory)
- スペイン語:victoria
- イタリア語:vittoria
- フランス語:victoire
勝利する(win)
- スペイン語:vencer
- イタリア語:vincere
- フランス語:vaincre(ヴァンクル)
勝利者(winner・victor)
- スペイン語:vencedor
- イタリア語:vincitore
- フランス語:vainqueur(ヴァンクール)
ワイン(wine)
- スペイン語:vino
- イタリア語:vino
- フランス語:vin(ヴァン)
オープニングゴール(シャフタール)
オープニングゴール
l’
- 定冠詞:それ(単数・後ろが母音のケース)
ouverture(ウヴェルテュール)
- オープニング(opening)
du
- 「de(の) + le(定冠詞)」の短縮
score
- スコア・得点
1stレグはシャフタールが1-0で勝利
終了した
c’est terminé(セ テルミネ)
- 終了した
c’est
- 意味:it is
- 構成:ce(it)+ est(is)
terminé
- terminer(終了する)の過去分詞(男性単数)
勝つ
imposer(アンポゼ)
- 勝つ、(税金などを)課す
impose(アンポズ)
- 1・3人称・単数・現在
後半
2e mi-temps
- セカンドハーフ・後半
2e
- deuxième(ドゥズィエム)
- 意味:セカンド
mi-temps(ミタン)
- ハーフタイム
mi-temps
意味:ハーフタイム
構成:mi(ハーフ・半分)+ temps(時間)
発音:ミタン
「temps」の発音は「タン」ですが、文字と発音のイメージが離れている。百貨店の名前で聞き覚えのある「春:プランタン(printemps)」の「temps(タン)」と関連させてみると少しは覚えやすいかもしれない。
beautiful
beau(ボ):男性単数
belle(ベル):女性単数
赤白
Rouge(ルージュ)
- 赤
et(エ)
- and
Blanc(ブラン)
- 白
ランデブー
rendez-vous(ランデヴー)
会う約束、デート、ランデブー
次の火曜日
mardi
- 火曜日
prochain
- 次の
セカンドレグ
match retour
- セカンドレグ
retour
- 戻り、帰り
私たちは信じている
on
- 私たちは
croit
- croire(信じている)の3人称・単数・現在