ラ・リーガのセルタ・ビーゴに所属するアウグスト・ソラーリ選手の言葉から。
いつも一緒に、いつも団結して
いつも(siempre)
一緒に、つながって、ジョイントして(junto)
一緒に、つながって、ジョイントして(junto)
英語「join」と同じ語源にさかのぼる
つなぐ(join)
- スペイン語:juntar(フンタール)
- イタリア語:giuntare(ジュンターレ)
つながった(joined)
- スペイン語:junto(フント)
- イタリア語:giunto(ジュント)
形容詞(過去分詞)の活用
性別・数 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
男性・単数 | junto | giunto |
男性・複数 | juntos | giunti |
女性・単数 | junta | giunta |
女性・複数 | juntas | giunte |
団結して(unido)
1・2・3と「unido(団結した)」
基数
スペイン語 | イタリア語 | |
---|---|---|
1 | uno | uno |
2 | dos | due |
3 | tres | tre |
スペイン語には最後に「-s」が付いている。「uno」にも「-s」を付けると「unos(いくつかの)」という意味になる。spain(スペイン)だから「-s」が付くと仮定すると覚えやすいかもしれない。
「1」関連の単語
1つ
- スペイン語:uno
- イタリア語:uno
団結させる・1つにする
- スペイン語:unir
- イタリア語:unire
団結した(united)
- スペイン語:unido
- イタリア語:unito
ユニット
- スペイン語:unidad
- イタリア語:unità
団結
- スペイン語:unión
- イタリア語:unione
唯一の
- スペイン語:único
- イタリア語:unico
独自性
- スペイン語:unicidad
- イタリア語:unicità
「2」関連の単語
イタリア語の「2・due」に関連した単語に「デュエット・duetto」や「デュエル・duello」がある。
デュエルとデュエット
言語 | デュエル・対決 | デュエット |
---|---|---|
スペイン語 | duelo | dueto |
イタリア語 | duello | duetto |
英語 | duel | duet |
ドイツ語 | Duell / Zweikampf | Duett |
序数
スペイン語 | イタリア語 | |
---|---|---|
1(first) | primero | primo |
2(second) | segundo | secondo |
3(third) | tercero | terzo |
「1番」
※「1番」に当たるスペイン語「primero」・イタリア語「primo」は英語「prime(最上級の)」と語源が同じ。
「pri-/pre-」には「前」という意味があるので、「前」=「一番」ということだと思える。
「pri-/pre-」の英単語には「priority(優先順位)」や「preview(プレビュー)」などの言葉もあります。
「2番」
※「2番」に当たるスペイン語「segundo」・イタリア語「secondo」の語源はラテン語「sequi」で「follow/go after(追う・続く)」という意味です。
この「sequi」がスペイン語では「seguir(追う・続く)」、イタリア語では「seguire(追う・続く)」に派生した。
スペルを比較
イタリア語「primo/terzo」の「-o」がスペイン語だと「-ero」になっている。
イタリア語「secondo」の「co」がスペイン語だと「gu」になっている。
似たような違いの単語に「安心な」「水」がある。
言語 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
安心な | seguro | sicuro |
水 | agua | acqua |
「備えあれば患いなし」的なフレーズを作って覚える
スペイン語
最初(primero)に
続く(seguir)
2番目(segundo)があると
安心だ(seguro)
イタリア語
最初(primo)に
続く(seguire)
2番目(secondo)があると
安心だ(sicuro)
※ちなみに英語でも、second(2番目)があると安心だ(secure)