パス、クロス、フリーキックなどの試合中のプレーに関する言葉をスペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語・英語・オランダ語・ドイツ語からピックアップ。
プレー
言語 | プレーする | プレー |
---|---|---|
スペイン語 | フガール jugar | フガダ / フエゴ jugada / juego |
ポルトガル語 | ジョガール jogar | ジョガダ / ジョーグ jogada / jogo |
イタリア語 | ジョカーレ giocare | ジョーコ gioco |
フランス語 | ジュウェ jouer | ジュ jeu |
英語 | プレー play | プレー play |
オランダ語 | スペーレン spelen | スペル spel |
ドイツ語 | シュピーレン spielen | シュピール Spiel |
英語「ジョーク」と語源が同じ「試合・プレイする・選手」
語源
ラテン語「iocus」
意味
- ジョーク
- 余暇・スポーツ
発音
- 古典ラテン語:ヨクス
- 教会ラテン語:jokus
派生語
- ジョークは英語「joke」に派生。
- 余暇・スポーツは「試合・プレイする・選手」に派生。
試合・ゲーム
スペイン語 | フエゴ juego |
ポルトガル語 | ジョーグ jogo |
イタリア語 | ジョーコ gioco |
フランス語 | ジュ jeu |
「試合・ゲーム」以外の意味
- 遊び・娯楽・ゲーム
- 賭け事・ギャンブル
プレイする
スペイン語 | フガール jugar |
ポルトガル語 | ジョガール jogar |
イタリア語 | ジョカーレ giocare |
フランス語 | ジュウェ jouer |
「プレーする」以外の意味
- 遊ぶ
- 賭ける
選手
スペイン語 | フガドール jugador |
ポルトガル語 | ジョガドール jogador |
イタリア語 | ジョカトーレ giocatore |
フランス語 | ジュウェール joueur |
参考)試合
参考)選手
パフォーマンス
スペイン語 | |||
ポルトガル語 | |||
イタリア語 | ペルフォルマンス performance | プレスタツィオーネ prestazione | |
フランス語 | ペーフォーマンス performance | プレスタスィヨン prestation | |
英語 | パフォーマンス performance | ||
オランダ語 | プレスタティー prestatie | ||
ドイツ語 | ライストン Leistung |
ヘディング
言語 | ヘディング | ヘディングする | ヘディングシュート |
---|---|---|---|
スペイン語 | カベサソ cabezazo | カベセアール cabecear | レマテ デ カベサ remate de cabeza ヘディングシュート |
ポルトガル語 | カベサーダ cabeçada カベセアメントゥ cabeceamento | カベセアール cabecear | |
イタリア語 | コルポ ディ テスタ colpo di testa | ||
フランス語 | |||
英語 | ヘッダー header | ヘッド head | ヘッド ホーム head home ヘディングでゴールする |
オランダ語 | コップバル kopbal | コッペン koppen | |
ドイツ語 | コプフバル Kopfball | ケプフェン köpfen | アインケプフェン einköpfen ヘディングでゴールする |
頭
スペイン語 | カベサ / テスタ cabeza / testa |
ポルトガル語 | カベサ / テスタ cabeça / testa(額・おでこ) |
イタリア語 | カーポ / テスタ capo / testa |
フランス語 | テット tête |
英語 | ヘッド head |
オランダ語 | ホーフト / コップ hoofd / kop |
ドイツ語 | コプフ Kopf |
「cabeza・cabeça・capo」の語源
ラテン語「caput(頭)」
派生語
主要な・重大な、首都、資本(capital)
スペイン語 | カピタル capital |
ポルトガル語 | カピタウ capital |
イタリア語 | カピターレ capitale |
フランス語 | キャピタル/キャピタル capital/capitale(首都) |
英語 | キャピトル capital |
オランダ語 | カピタール kapitaal(資本) |
ドイツ語 | カピタール Kapital(資本) |
- 体の中で主要な・重要な「頭」
- 首都は国の「頭」
- 資本は「スタート(頭)」時のお金
チャプター・章(chapter)
スペイン語 | カピトゥロ capítulo |
ポルトガル語 | カピトゥル capítulo |
イタリア語 | カピートロ capitolo |
フランス語 | シャピトル chapitre |
英語 | チャプター chapter |
オランダ語 | カピテル kapittel |
ドイツ語 | カピテル Kapitel |
文章の「頭」
キャプテン(captain)
スペイン語 | カピタン capitán |
ポルトガル語 | カピトォン capitão |
イタリア語 | カピターノ capitano |
フランス語 | カピテーヌ capitaine |
英語 | キャプテン captain |
オランダ語 | カピテーン kapitein |
ドイツ語 | カピテーン Kapitän |
組織の「頭」
イタリア語「colpo di testa(コルポ ディ テスタ)」
- colpo:ヒット・打撃
- testa:頭
ヒット・打撃
言語 | 打撃 | 撃つ |
---|---|---|
スペイン語 | ゴルペ golpe | ゴルペアル golpear |
ポルトガル語 | ゴルピ golpe | ゴルペアル golpear |
イタリア語 | コルポ colpo | コルピーレ colpire |
フランス語 | クー coup | クペ [couper:カットする] |
ボールを「打つ」スポーツ「golf:ゴルフ」とスペルが似ている。
「g」⇔「c」の違い
「ヒット・打撃」には、スペイン語・ポルトガル語の「g」とイタリア語・フランス語の「c」の違いがありますが、同じような単語に「2番目の」があります。
例)2番目の(second)
スペイン語 | segundo(セグンド) |
ポルトガル語 | segundo(セグンドゥ) |
イタリア語 | secondo(セコンド) |
フランス語 | second(スゴン) |
「l」の有無
フランス語の「coup」には「l」がありませんが、同じような単語に「安全な」があります。
例)安全な(safe)
スペイン語 | salvo(サルボ) |
ポルトガル語 | salvo(サルヴ) |
イタリア語 | salvo(サルヴォ) |
フランス語 | sauf(ソフ) |
フランス語の「coup(クー)」は「クーデター」の「クー」
coup d’État(クーデタ)
- クーデター・政変
coup(クー)
- 打撃
- キック
d’
- de:~の(母音の前の場合)
État
- 国・政府
アシスト
言語 | アシスト | ゴールのお膳立てをする |
---|---|---|
スペイン語 | アシステンシア asistencia | |
ポルトガル語 | アシステンシア assistência | |
イタリア語 | アシスト assist | |
フランス語 | パス デシジヴ passe décisive | デカレ décaler |
英語 | アシスト assist | セット アップ set up |
オランダ語 | アシスト assist | |
ドイツ語 | フォーラーゲ Vorlage |
フランス語「passe décisive(パス デシジヴ)」
「決定的な(décisive)パス(passe)」
「deci-」で始まる「決定、決める、決定的な」
フランス語のアシストを意味する「決定的な(décisive)パス(passe)」の「決定的な」に関連して「deci-」で始まる「決定、決める、決定的な」の言葉をピックアップ。
決定、決断
言語 | 決める | 決定 |
---|---|---|
スペイン語 | デシディル decidir | デシシオン decisión |
ポルトガル語 | デシジル decidir | デシゾォン decisão |
イタリア語 | デチーデレ decidere | デチジオーネ decisione |
フランス語 | デシデ décider | デシズィヨン décision |
英語 | ディサイド decide | ディシジョン decision |
決定的な
言語 | 男単 | 女単 |
---|---|---|
スペイン語 | デシシボ decisivo | デシシバ -siva |
ポルトガル語 | デシジヴォ decisivo | デシジヴァ -siva |
イタリア語 | デチジヴォ decisivo | デチジヴァ -siva |
フランス語 | デシジフ décisif | デシジヴ -sive |
英語 | ディサイシヴ decisive(性別無し) |
ドイツ語「Vorlage(フォーラーゲ)」
ポジショニング(位置取り)、ポジション(位置)の言葉を使用している。
位置、状況 | ラーゲ Lage |
置く | レーゲン legen |
置かれてある、位置している | リーゲン liegen |
アシスト:Vorlage
ゴールを決める「前(vor)」の「位置・状況(Lage)」と仮定すると覚えやすいかもしれない。
実際は「提出する(前に置く)」の「vorlegen」が語源のようです。
負ける:unterliegen(ウンターリーゲン)
構成
unter:下に(under)
liegen:ある、位置している
敗北:Niederlage(ニーダーラーゲ)
構成
nieder:下・低い
Lage:位置・場所
「下の位置」=「負け」になっている。
低地の国オランダを英語で「Netherlands(ネザーランズ)」と呼びますが、「nieder-:下・低い」は英語の「nether(低い・下の)」に当たるようです。ドイツ語でオランダは「Niederlande(ニーダーランデ)」
参考:勝敗
※set up:ゴールのお膳立てをする
パス
パス
言語 | パス | パスする | |
---|---|---|---|
スペイン語 | パセ pase | パサール pasar | |
ポルトガル語 | パッシ passe | パッサール passar | |
イタリア語 | パッサージョ passaggio | パッサーレ passare | |
フランス語 | パス passe | パセ passer | |
英語 | パス pass | パス pass | |
オランダ語 | フォールゼット voorzet | パッセン passen | アーンヘーヴン aangeven |
ドイツ語 | パス Pass | パッセン passen | ベディーネン bedienen |
歩み・一歩(step・pace)
- スペイン語:paso(パソ)
- ポルトガル:passo(パッス)
- イタリア語:passo(パッソ)
- フランス語:pas(パ)
オランダ語
voorzet(フォールゼット)
- (前方への)パス
- クロス
- アシスト
構成
voor | zet |
~の前に、前方に | 動かすこと |
voorzetten(フォールゼッテン)
- (前方への)置く
- クロスを入れる
- アシストする
構成
voor | zetten |
~の前に、前方に | 置く |
参考)置く
英語 | set(セット) |
オランダ語 | zetten(ゼッテン) |
ドイツ語 | setzen(ゼッツェン) |
aangeven(アーンヘーヴン)
意味
- 渡す、パスする
構成
- aan:~に
- geven:与える(give)
ドイツ語「bedienen(ベディーネン)」
意味
- 仕える、給仕する、対応する
- パスする
構成
- be:(前綴り)
- dienen:サービスする、仕える、役に立つ
参考)「dienen:サービスする」に関連する言葉
サービスする、仕える、役に立つ
英語 | サーヴ serve |
オランダ語 | ディーネン dienen |
ドイツ語 | ディーネン dienen |
~に値する・相応しい
言語 | 動詞 | 形容詞 |
---|---|---|
英語 | デザーヴ deserve | デザーブト deserved |
オランダ語 | フェアディネン verdienen | フェアディント verdiend |
ドイツ語 | フェアディーネン verdienen | フェアディーント verdient |
構成
ver + dienen(役に立つ)
ドイツ語・オランダ語の「verdienen(フェアディーネン)」には「稼ぐ」の意味もある
働いた(dienen)
結果(ver-)
相応しい(verdienen)だけ
稼ぐ(verdienen)
ドイツ語の前綴り「ver-」には「変化」の意味合いがある
「働く」というドイツ語
- arbeiten(アルバイテン)
- wirken(ヴィルケン)
- dienen(ディーネン)
※Arbeit(アルバイト)は「仕事」という意味
(ボールを)送る、届ける
言語 | 送る | 配送 |
---|---|---|
英語 | デリヴァー deliver | デリヴァーリー delivery |
ドイツ語 | シケン schicken アオフ ディー ライゼ シケン auf die Reise schicken ロングパスを送る |
Reise:旅行(遠征)
スルーパス
オランダ語 | ステークパス steekpass |
ドイツ語 | シュタイルパス Steilpass |
ドイツ語「Steilpass(スルーパス)」の構成
steil(縦の)+ pass(パス)
険しい、急な
英語 | steep | スティープ |
オランダ語 | steil | ステル |
ドイツ語 | steil | スタイル |
つなぐ
言語 | つなぐ | パス交換 |
---|---|---|
ドイツ語 | ヴァイターライテン weiterleiten | シュピールツーク Spielzug |
ドイツ語「weiterleiten(ヴァイターライテン)」
意味
先へ進む
構成
ワンツーパス・壁パス
言語 | ワンツーパス | ワンツーパスをする |
---|---|---|
スペイン語 | パレ(ッド) pared | |
ポルトガル語 | ||
イタリア語 | ||
フランス語 | ユンドゥ une-deux | |
英語 | ワンツー one-two | |
オランダ語 | ||
ドイツ語 | ドッペルパス Doppelpass | ドッペルン doppeln |
壁
スペイン語 | pared | パレ(ッド) |
イタリア語 | parete | パレーテ |
「平和(pa-)」のための「ネット・網(red/rete)」
敢えて分解してみると「平和のネット」に分けられる。
壁=平和のネット
言語 | 壁 | 平和 | ネット |
---|---|---|---|
スペイン語 | pared | pas | red |
イタリア語 | parete | pace | rete |
参考)P 漁港の平和な生活(スペイン語とイタリア語)
参考)「red/rete」には「ゴールネット」の意味もある
ドイツ語
doppeln(ドッペルン)
- ダブル(2人)でアタック(守備)する
- ワンツーパスをする
Doppelpass(ドッペルパス)
- ワンツーパス
参考)Doppel-の言葉
センタリング・クロス
言語 | センター・中心 | クロス・交差点 | その他 |
---|---|---|---|
スペイン語 | セントロ centro | ||
ポルトガル語 | セントル centro | クルザメントゥ cruzamento | |
イタリア語 | クロス cross | ディアゴナーレ diagonale 対角線の、クロスボール | |
フランス語 | ソーントル centre | ||
英語 | クロス cross | ||
オランダ語 | |||
ドイツ語 | フランケ Flanke 側面・脇、センタリング ヘラインガーベ Hereingabe クロスボール |
言語 | センターリングする | クロスを入れる | その他 |
---|---|---|---|
スペイン語 | セントラール centrar | ||
ポルトガル語 | セントラール centrar | ||
イタリア語 | クロッサーレ crossare | ||
フランス語 | ソーントレ centrer | ||
英語 | クロス cross | ||
オランダ語 | |||
ドイツ語 | フランケン flanken センタリングする アイネ フランケ シュラーゲン eine Flanke schlagen センタリングを蹴る ヘラインゲーベン hereingeben クロスを入れる |
ドイツ語
1)正確なセンタリング「Maßflanke(マースフランケ)」
大きさ・サイズが適度な(Maß)センタリング(Flanke)
→正確なセンタリング
→受け手がプレーしやすいセンタリング
Maß(Mass)
- 基準・ものさし
- 大きさ・サイズ
- 量・分量
- 適度な
2)「与える&贈り物」は「クロスボール」
贈り物/与える | ガーベ Gabe 贈り物 | ゲーベン geben 与える |
入力/入力する ein(inする) | アインガーベ Eingabe 入力 | アインゲーベン eingeben 入力する |
クロス/クロスを入れる her(ここに) ein(inする) | ヘラインガーベ Hereingabe クロスボール | ヘラインゲーベン hereingeben クロスを入れる |
コーナーキック
スペイン語 | コルネル / サケ デ エスキナ córner / saque de esquina |
ポルトガル語 | カントゥ canto |
イタリア語 | カルチョ ダンゴロ calcio d’angolo |
フランス語 | コルネ corner |
英語 | コーナーキック corner kick |
オランダ語 | フックスホップ hoekschop |
ドイツ語 | エッケ / エックバル / エックシュトース Ecke / Eckball / Eckstoß |
英語・オランダ語・ドイツ語のコーナーキック
角・コーナー
- 英語:corner
- 蘭語:hoek(フック)
- 独語:Ecke(エッケ)
キック
- 英語:kick
- 蘭語:schop(スホップ)
- 独語:Stoß(シュトース)
コーナーキック
- 英語:corner kick
- 蘭語:hoekschop
- 独語:Eckstoß
オランダ語「hoekschop(フックスホップ)」
コーナーキック
構成
hoek(フック)
- コーナー、角度(アングル)
schop(スホップ)
- シャベル、スコップ
- キック
日本語「スコップ」の由来
クリア
言語 | クリアする | クリア |
---|---|---|
スペイン語 | デスペハル / レチャサル despejar / rechazar | レチャセ rechace |
ポルトガル語 | デスペジャル despejar | |
イタリア語 | ||
フランス語 | デガジェ dégager | |
英語 | クリア clear | クリア clear |
オランダ語 | ||
ドイツ語 | クレアレン klären |
カウンター
スペイン語 | コントラ・アタケ contraataque |
ポルトガル語 | コントラ・アタッキ contra-ataque |
イタリア語 | コントロ・ピエデ contropiede |
フランス語 | コントル・アタック contre-attaque |
英語 | カウンターアタック counter-attack |
オランダ語 | |
ドイツ語 | コンター Konter |
~に対して、~に反対して
- スペイン語:contra(コントラ)
- ポルトガル:contra(コントラ)
- イタリア語:contro(コントロ)
- フランス語:contre(コントル)
アタック・攻撃
- スペイン語:ataque(アタケ)
- ポルトガル:ataque(アタッキ)
- イタリア語:attacco(アッタッコ)
- フランス語:attaque(アタック)
イタリア語「contropiede」
構成
contro:~に逆らって(against、counter)
piede:足
参考)足
- スペイン語:pie
- ポルトガル:pé
- イタリア語:piede
- フランス語:pied
ドリブルする
言語 | ドリブルする | ドリブル |
---|---|---|
スペイン語 | ドリブラール / レガテアール driblar / regatear | レガテ regate(かわす/突破) コンドゥクシオン conducción(運ぶ) |
ポルトガル語 | ドリブラール driblar | ドリーブリ drible |
イタリア語 | ドリッブラーレ dribblare | ドリブリング dribbling |
フランス語 | ドリブレ dribbler | ドリブル dribble |
英語 | ドリブル dribble | ドリブル dribble |
オランダ語 | ドリベレン dribbelen | ドリベレン dribbelen |
ドイツ語 | ドリブルン dribbeln | ドリブリン Dribbling |
フェイント
スペイン語 | フィンタ finta |
ポルトガル語 | |
イタリア語 | フィンタ finta |
フランス語 | ファントゥ feinte |
英語 | フェイント feint |
オランダ語 | |
ドイツ語 | フィンテ Finte |
フェイントは見せかけのフィクション
フェイント(feint)
- スペイン語:finta
- イタリア語:finta
- フランス語:feinte
フェイントをかける(feint)
- スペイン語:fintar
- イタリア語:fintare
- フランス語:feinter(ファンテ)
装う・見せ掛ける(feign)
- スペイン語:fingir(フィンヒール)
- イタリア語:fìngere(フィンジェレ)
- フランス語:feindre(ファンドル)
フィクション(fiction)
- スペイン語:ficción(フィクシオン)
- イタリア語:finzione(フィンツィオーネ)
- フランス語:fiction(フィクスィヨン)
プレス
スペイン語 | プレシオン presión |
ポルトガル語 | プレソォン pressão |
イタリア語 | プレッシオーネ pressione |
フランス語 | プレスィヨン pression |
英語 | プレッシャー pressure |
オランダ語 | |
ドイツ語 | ドルク Druck |
1対1
言語 | 1対1 | 対面して(1対1で) |
---|---|---|
スペイン語 | マノ ア マノ mano a mano | |
英語 | ワンオンワン one-on-one | フェイス トゥー フェイス face to face |
オランダ語 | オーフ イン オーフ oog in oog |
「手」法→やり方&マニュアル
語源のラテン語
manus:手
手
- スペイン語:mano
- イタリア語:mano
やり方、マナー
- スペイン語:manera
- イタリア語:maneira
マニュアル
- スペイン語:manual
- イタリア語:manuale
オランダ語「oog in oog(オーフ イン オーフ)」
- oog:目
- in:~(の中)に
参考:目
スペイン語 | ojo | オホ |
ポルトガル語 | olho | オリュ |
イタリア語 | occhio | オッキオ |
フランス語 | œil/yeux(複数形) | アイ/イユー |
英語 | eye | アイ |
オランダ語 | oog | オーフ |
ドイツ語 | Auge | アオゲ |
スローイン
スペイン語 | サケ デ バンダ saque de banda |
ポルトガル語 | ランサメント ラテラウ lançamento lateral |
イタリア語 | リメッサ イン ジョーコ rimessa in gioco |
フランス語 | ルミーズ オン ジュ / トゥーシュ remise en jeu / touche |
英語 | スローイン throw-in |
オランダ語 | インホーイ ingooi |
ドイツ語 | アインヴォーフ Einwurf |
ポルトガル語
投げること・発射 | 横の |
---|---|
ランサメント lançamento | ラテラウ lateral |
投げる・発射する & 投げること・発射
言語 | 発射する | 発射 |
---|---|---|
スペイン語 | ランサール lanzar | ランサミエント lanzamiento |
ポルトガル語 | ランサール lançar | ランサメント lançamento |
イタリア語 | ランチャーレ lanciare | ランチョ lancio |
フランス語 | ランセ lancer | ランスモン lancement |
英語 | ラーンチ launch | ラーンチ launch |
イタリア語・フランス語
言語 | 戻すこと | 試合に、プレーに |
---|---|---|
イタリア語 | リメッサ rimessa | イン ジョーコ in gioco |
フランス語 | ルミーズ remise | オン ジュ en jeu |
入れる、置く
言語 | 入れる、置く | 置くこと、設置 |
---|---|---|
スペイン語 | メテール meter(入れる) | |
ポルトガル語 | メテール meter | |
イタリア語 | メッテレ mettere | メッサ messa |
フランス語 | メトル mettre | ミーズ mise |
再び入れる、再び置く、戻す &(元の場所・状態に)戻すこと
言語 | 戻す | 戻すこと |
---|---|---|
イタリア語 | リメッテレ rimettere | リメッサ rimessa |
フランス語 | ルメトル remettre | ルミーズ remise |
入れる置くの参考:メッセージを伝達するミッション
英語・オランダ語・ドイツ語
言語 | スローイン | 投げること | 投げる |
---|---|---|---|
英語 | スローイン throw-in | スロー throw | スロー throw |
オランダ語 | インホーイ ingooi | ホーイ gooi | ホーイェン gooien |
ドイツ語 | アインヴォーフ Einwurf | ヴォーフ Wurf | ヴェアフェン werfen |
バイシクルキック
スペイン語 | チレーナ chilena |
ポルトガル語 | ビシクレタ bicicleta |
イタリア語 | ロヴェシャッタ rovesciata |
フランス語 | ビシクレット bicyclette |
英語 | バイシクルキック bicycle kick |
オランダ語 | |
ドイツ語 |
サイクル・周期・循環
- スペイン語:ciclo(シクロ)
- ポルトガル:ciclo(シクル)
- イタリア語:ciclo(チクロ)
- フランス語:cycle(シクル)
バイシクル・自転車
- スペイン語:bicicleta(ビシクレタ)
- ポルトガル:bicicleta(ビシクレタ)
- イタリア語:bicicletta(ビチクレッタ)
- フランス語:bicyclette(ビシクレット)
語源はフランス語「bicyclette(ビシクレット)」
構成:bi(2つの)+ cycle(サイクル) + ette(小さい)
※フランス語「bicycle」は車輪が大きい旧式の自転車のこと。
※フランス語とポルトガル語にはバイシクルキック「bicycle kick」の意味もある