ここ数年の年間のゴール数と1試合当たりのゴール数を見れば、レヴィ「以上に(mehr als/more than)」バロンドールが相応しい選手はいない。
バロンドールに相応しいのは…
誰もいない
英語とドイツ語の「はい/いいえ」と「誰か/誰も~ない」
はい/いいえ
言語 | はい | いいえ |
---|---|---|
英語 | yes | no |
ドイツ語 | ja | nein / nee |
かつて/決して~ない
言語 | かつて | 決して~ない |
---|---|---|
英語 | ever | never |
ドイツ語 | je | nie |
誰か/誰も~ない
言語 | 誰か | 誰も~ない |
---|---|---|
英語 | somebody | nobody |
ドイツ語 | jemand | niemand |
ドイツ語
man:(不特定の)人々
Mann:男、夫、人
~に値する・相応しい
働いて「相応しい」だけ「稼ぐ」
dienen(ディーネン)
- 働く
verdienen(フェアディーネン)
- 稼ぐ
- ~に値する・相応しい
働いた(dienen)
結果(ver-)
相応しい(verdienen)だけ
稼ぐ(verdienen)
「働く」という言葉
- arbeiten(アルバイテン)
- wirken(ヴィルケン)
- dienen(ディーネン)
Arbeit(アルバイト)は「仕事」という意味
それ(es)とは「バロンドール」
バロンドール
Ballon d’Or
黄金のボール
- スペイン語:Balón de Oro
- イタリア語:Pallone d’oro
フランス語
balle(バル)
- ボール(小さい)
- 弾丸
ballon
- ボール
- 気球(balloon)
フットボール 「フットボール」「足」「ボール」「キック」に関するスペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語・英語・オランダ語・ドイツ語の単語を...