バロンドールは男女でバルセロナが独占(メッシは2021年6月までバルセロナ所属)、21歳以下の若手部門のコパ・トロフィーでもバルセロナのペドリが受賞した。一方バイエルンはレヴァンドフスキが男子バロンドールで2位、若手部門ではムシアラが3位となった。
バロンドール
Ballon d’Or
黄金のボール
- スペイン語:Balón de Oro
- イタリア語:Pallone d’oro
弾丸と気球とサッカーボール
弾丸は女性名詞
言語 | 冠詞(1つの/その) | 弾丸 |
---|---|---|
スペイン語 | ウナ/ラ una/la | バラ bala |
イタリア語 | ウナ/ラ una/la | パッラ palla |
フランス語 | ユヌ/ラ une/la | バル balle |
イタリア語「palla」には「ボール(サッカー)」という意味もある。
気球は男性名詞
言語 | 冠詞(1つの/その) | 気球・サッカーボール |
---|---|---|
スペイン語 | ウン/エル un/el | バロン balón |
イタリア語 | ウン/イル un/il | パッローネ pallone |
フランス語 | アン/ル un/le | バロン ballon |
接尾辞「-on/-one」は「大きい」という意味
- balón:bala(弾丸) + -on(大きい)
- pallone:palla(弾丸) + -one(大きい)
Contents
バルセロナ
女子バロンドール:Alexia Putellas
世界(mundo)の女王(reina)
男子バロンドール:メッシ(元バルセロナ)
ユニークなコレクション、すでに7個
コパ・トロフィー(21歳以下):ペドリ
プラネット(地球)で最も優れた(エル・メホール)若い(ホベン)futbolista
バイエルン
男子バロンドール2位:レヴァンドフスキ
それでも(trotzdem)あなたは(du)ベスト(der Beste)
コパ・トロフィー(21歳以下)3位:ムシアラ
おめでとう(フェリシダデスとグリュックブンシュ)
スペイン語「felicidades」とフランス語「félicitations」とオランダ語「gefeliciteerd」
関連語
幸せな、幸せ(を)、祝う、祝い
幸せな
スペイン語 | feliz | フェリス |
ポルトガル語 | feliz | フェリス |
イタリア語 | felice | フェリーチェ |
フランス語 | heureux | ウルー |
幸せ
スペイン語 | felicidad | フェリシダ |
ポルトガル語 | felicidade | フェリシダージ |
イタリア語 | felicità | フェリチタ |
フランス語 | bonheur | ボヌール |
フランス語「félicité(フェリシテ)」
意味:幸せ(文語)
祝う
言語 | フェリス系 | セレブ系 |
---|---|---|
スペイン語 | felicitar | celebrar |
ポルトガル語 | felicitar | celebrar |
イタリア語 | felicitare | celebrare |
フランス語 | féliciter | célébrer |
祝い
言語 | フェリス系 | セレブ系 |
---|---|---|
スペイン語 | felicitación | celebración |
ポルトガル語 | felicitação | celebração |
イタリア語 | felicitazione | celebrazione |
フランス語 | félicitation | célébration |
おめでとう
スペイン語
felicidades(フェリシダデス)
フランス語
félicitations(フェリシタスィヨン)
オランダ語
gefeliciteerd(ヘフェリシテールト)
フランス語の「féliciter(祝う)」からの借用語が
feliciteren:祝う
その過去分詞「gefeliciteerd」に「おめでとう」という意味もある
ドイツ語「Glückwunsch」
構成
Glück:幸運・luck
Wunsch:願い・wish
発音
参考:英語「i」とドイツ語「un/ün」
発音 スペイン語 「g」は「ガ行+ヒヘ」 ガ行 gaguiguguegoガギグゲゴ ハ行 jagijugejo...