インタビュー

【インタビュー】ルーカス・バスケス

12月22日に行われたラ・リーガのビルバオ戦で2-1に勝利したレアルマドリードのルーカス・バスケスのインタビュー。

「勝って幸せ&満足」のコメント

Estoy muy feliz por la victoria

(私は)…です とても幸せ 勝利によって

Estamos muy felices por la victoria

(私たちは)…です とても幸せ 勝利によって

Estamos muy contentos con la victoria

(私たちは)…です とても満足している 勝利に

参考:チーム
スペイン語エキポ
equipo
ポルトガル語エキパ / エキピ
equipa(Portugal)/equipe(Brazil)
イタリア語スクワドラ
squadra
フランス語エキップ
équipe
英語スクアッド / チーム
squad / team
オランダ語プルーフ
ploeg
ドイツ語マンシャフト / カーダー
Mannschaft / Kader
イタリア語「squadra」と英語「squad」

イタリア語「squadra」

  • 意味:チーム、スカッド(squad)
  • squadre:複数形

Vittoria(勝利の女神ヴィクトリア/Victoria)

チーム(squadra)にとって勝利の女神は非常に大切です。古代ローマの勝利の女神「Victoria(ヴィクトリア)/イタリア語:Vittoria」が乗っている乗り物に「クアドリガ(quadriga)」があります。

quadriga(クアドリガ)

4頭の馬が並んで引く古代ギリシャ・ローマ帝国時代の馬車で「勝利の象徴」になっている。このクアドリガには勝利の女神ヴィクトリアが乗っている絵も多いようです。

ラテン語の語源は「quadriiuga」で

quadri-(4)+ iugum(くびき)

つまり「くびきでつながれた4頭の馬」

表は「quadri-(4)」関連のイタリア語

イタリア語意味
クワットロ
quattro
クワドロ
quadro 
4角形、絵画、(カードの)ダイヤ
クワドラーレ
quadrare
4角にする
スクワドラーレ
squadrare
4角形に境界を定める・区切る
スクワドラ
squadra 
(スポーツ、軍隊など)チーム

さらに文章を創作して「squadra(チーム)」につなげてみました。

勝利の女神Vittoria(ヴィクトリア)の乗る

quadriga(クアドリガ)で戦い

vittoria(勝利)して領地を

squadrare(4角形に境界を定める)

ここから「チーム」を

squadraにしたと仮定すると

覚えやすいかもしれない。

ちなみに英語の「squad(スカッド)」はこの「squadra」が語源のようです。

フランス語・スペイン語・ポルトガル語の「equip-」

フランス語のチームを意味する「équipe(エキップ)」が語源。

関連する英語は

  • equipment
  • equipage

equipmentは「装備、設備」。

equipageは「馬車」で、ラテン語のequusは「馬」なので、「equ-」には「馬」という意味があると考えられます。

同じように「équipe(エキップ)」にも「馬」の意味が含まれ、馬4頭立ての戦車「クワドリガ(Quadriga)」に「馬」で繋がると仮定すれば、イタリア語「squadra(チーム)」と関連が出来て興味深い。

参考:語尾の違い

語尾の違い

  • スペイン語:-o
  • ポルトガル語:-a
  • フランス語:-e

チーム

  • スペイン語:equipo
  • ポルトガル語:equipa
  • フランス語:équipe

試合

  • スペイン語:partido
  • ポルトガル語:partida
  • フランス語:partie

※フランス語「partie」には「-d-」が無い

試合 「試合」「前後半」「ハーフタイム」「アディショナルタイム」などに関するスペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語・英語・オランダ...
オランダ語「ploeg(プルーフ)」

意味

  • 鋤(すき)
  • チーム

一つの「鋤(すき)」を何頭かの動物で引いて田畑を耕すとき、その動物たちのことを「チーム」と呼ぶようになったらしい。

英語・オランダ語・ドイツ語の「鋤(すき)」
  • 英語:plough(フラウ)
  • 蘭語:ploeg(プルーフ)
  • 独語:Pflug(プルーク)

英語「plough」には「馬引き鋤」という意味もある。