1月18日に行われたセリエAでジェノアに6-0で勝利したフィオレンティーナのスペイン人DFオドリオソラのインタビュー。
il nostro obiettivo è arrivare a europa
私たちの目標はヨーロッパ(の大会)に到達すること
目標
スペイン語 | オブヘティボ objetivo |
ポルトガル語 | オブジェッティーヴォ、オブジェッチーヴォ objetivo |
イタリア語 | オビエッティーヴォ obiettivo |
フランス語 | オフジェクティフ / ビュット objectif / but |
英語 | エイム aim |
オランダ語 | ドゥール doel |
ドイツ語 | ツィール Ziel |
「Serie A」は
tutte le partite sono molto complicato
すべての試合がとても難しく
e una liga più equilibrata che la liga spagnola
スペインのラ・リーガより均衡しているリーグ
penso
だと思う
思う、考える
言語 | 思う | 私は思う |
---|---|---|
スペイン語 | pensar | penso |
イタリア語 | pensare | penso |
pensar(考える)の覚え方
pez(魚)の
peso(重さ)を
pesar(量って)
precio(値段)を
pensar(考える)
意味 | 単語 |
---|---|
重さ | peso |
重さを量る | pesar |
考える | pensar |
- 「peso」は通貨の単位「ペソ」でもある
- スペイン語の「pesar(重さを量る)」と「pensar(考える)」は語源が同じようです。スペイン語の「pe(n)sar」のように日本語の「量る」には「重さを量る」や「推し量る」という意味がある。
魚
- スペイン語:pez(ペス)
- イタリア語:pesce(ペッシェ)
重さ
- スペイン語:peso(ペソ)
- イタリア語:peso(ペーゾ)
重さを量る
- スペイン語:pesar(ペサール)
- イタリア語:pesare(ペザーレ)
考える
- スペイン語:pensar(ペンサール)
- イタリア語:pensare(ペンサーレ)
値段(price)
- スペイン語:precio(プレシオ)
- イタリア語:prezzo(プレッツォ)
P 漁港の平和な生活(スペイン語とイタリア語) 港で魚を釣って、平等に分けて、各家に渡して平和に暮らす生活に関する「P」から始まるスペイン語とイタリア語の言葉をピックアップ!! ...
Contents