1月23日に行われたベルギーリーグ第23節のシント=トロイデン対セラン・ユナイテッド戦で、林選手と原選手が得点を決め勝利に貢献した。
参考:オープニングゴールを決める
スペイン語 | アブリール エル マルカドール abrir el marcador |
ポルトガル語 | アヴリール プラカール / イノグラール マルカドール abrir o placar / inaugurar o marcador |
フランス語 | ウヴリール ラ マルク / ウヴリール ル スコー ouvrir la marque / ouvrir le score |
英語 | オープン ザ スコアリング / スコア ザ オープナー open the scoring / score the opener |
オランダ語 | オープネン デ スコーレ openen de score |
オープンする
以下の各言語の単語の出だし「ap-/ab-/ouv-/op-」が似ているから「オープンする」という意味だと仮定すれば覚えやすいかもしれない。ただし「open-」系は語源が異なるようです。
言語 | オープンする |
---|---|
スペイン語 | abrir |
ポルトガル語 | abrir |
イタリア語 | aprire |
フランス語 | ouvrir(ウヴリール) |
英語 | open |
オランダ語 | openen |
スペイン語
abrir el marcador
- 意味:オープニングゴールを決める
marcador
意味:得点・スコアボード
ポルトガル語
abrir o placar
- 意味:オープニングゴールを決める
placar
意味:得点・スコアボード
フランス語
ouvrir la marque / ouvrir le score
- 意味:オープニングゴールを決める
marque(マルク)
意味:マーク・印・スコア
l’ouverture du score
- 意味:オープニングゴール
l’
- 定冠詞:それ(単数・後ろが母音のケース)
ouverture(ウヴェルテュール)
- オープニング(opening)
du
- 「de(の) + le(定冠詞)」の短縮
score
- スコア・得点