「”自分自身・である“という存在に関する言葉から始まり、次に存在が”種をまいて継続し“、”安心・満足“を感じる。”夢を見て太陽が微笑み“。”塩が健康を守る救世主“。賢いサピエンスは学校で知識を学ぶ」という流れに沿って、「S」から始まるスペイン語とイタリア語の言葉をピックアップ!!
キーワード
- si-/se-:存在、種、継続、感じる
- su-/so-:夢、太陽、微笑み
- sa-:塩、健康、救世主
「学習」のように、イタリア語は「s-」でスペイン語は「es-」で始まる単語も取り上げています。
- スペイン語:estudio
- イタリア語:studio
存在・である
「si-」または「se-」で始まる言葉
はい(yes)
スペイン語 | sí |
イタリア語 | sì |
もし~なら(if)
スペイン語 | si |
イタリア語 | se |
自分自身を、自分自身に(3人称)
スペイン語 | se |
イタリア語 | si |
である
言語 | 変化しない状態 | 一時的な状態 |
---|---|---|
スペイン語 | セール ser | エスタール estar |
イタリア語 | エッセレ essere | エッセレ / スターレ essere / stare |
スペイン語の「s-」と「est-」の関係
serとestar
- 「ser」は変化しない状態「である」
- 「estar」は一時的な状態「である」
solとestrella
- 「sol(太陽)」は毎日出てくる
- 「estrella(星)」は時期によって異なる
これらの比較から
- 「s-」は変化しない
- 「est-」は一時的
に対応していて興味深い。
私は~である
言語 | (私は)~である |
---|---|
スペイン語(変化しない状態) | (yo) soy |
スペイン語(一時的な状態) | (yo) estoy |
イタリア語 | (io) sono |
基本的に動詞の1人称単数(私は)現在形の語尾は「-o」で終わるので、
スペイン語
- yo -o
イタリア語
- io -o
と韻を踏む感じがある。(もちろんsoyやestoyのように例外もある)
ただし、主語は省略されることが多い
私たちは~である
言語 | (私たちは)~である |
---|---|
スペイン語(変化しない状態) | (nosotros) somos |
スペイン語(一時的な状態) | (nosotros) estamos |
イタリア語 | (noi) siamo |
基本的に動詞の1人称複数(私たちは)現在形の語尾は
スペイン語
- -amos
- -emos
- -imos
イタリア語
- -iamo
で終わるので、
スペイン語
- nosotros -mos
イタリア語
- noi -iamo
と韻を踏む感じがある。(もちろん例外もある)
ただし、主語は省略されることが多い
「n-」と「s-」の対比
「n-」で始まる言葉
無い(no)から新しいものが生まれる
無い(no)
- スペイン語:no
- イタリア語:no
誰も~ない(no one/nobody)
- スペイン語:nadie(ナディエ)
- イタリア語:nessuno(ネッスーノ)
何もない(nothing)
- スペイン語:nada(ナダ)
- イタリア語:niente(ニエンテ)
新しい(new)
- スペイン語:nuevo(ヌエボ)
- イタリア語:nuovo(ヌオヴォ)
生まれる
- スペイン語:nacer(ナセール)
- イタリア語:nascere(ナッシェレ)
「s-」で始まる言葉
有れば(yesだから)それ自身と同じ
はい(yes)
- スペイン語:sí
- イタリア語:sì
自分自身を、自分自身に(3人称)
- スペイン語:se
- イタリア語:si
自分自身(oneself)
- スペイン語:sí mismo(シ ミズモ)
- イタリア語:se stesso(セ ステッソ)
同じ(same)
- スペイン語:mismo(ミズモ)
- イタリア語:stesso(ステッソ)
同じような、似た(similar)
- スペイン語:similar(シミラール)
- イタリア語:simile(シーミレ)
模擬する、シミュレーションする、見せかける、ふりをする、偽装する
- スペイン語:simular(シムラール)
- イタリア語:simulare(シムラーレ)
真似、模擬、シミュレーション、見せかけ、ふりをすること、偽装
- スペイン語:simulación(シムラシオン)
- イタリア語:simulazione(シムラツィオーネ)
シミュレーター、模擬装置システム
- スペイン語:simulador(シムラドール)
- イタリア語:simulatore(シムラトーネ)
同時の
- スペイン語:simultáneo(シムルタネオ)
- イタリア語:simultaneo(シムルタネオ)
~に似ている
- スペイン語:semejar(セメハル)
- イタリア語:somigliare(ソミリャーレ)
- イタリア語:assomigliare(アッソミリャーレ)
- イタリア語:rassomigliare(ラッソミリャーレ)
「~に似ている」の構成
- スペイン語:se+mejar
- イタリア語:so+migliare
「より良い」は「a→o」
スペイン語 | mejor | メホール |
イタリア語 | migliore | ミリョーレ |
光の「有無」に関する「夜」と「太陽」も「n-とs-」
夜
- スペイン語:noche(ノチェ)
- イタリア語:notte(ノッテ)
太陽
- スペイン語:sol(ソル)
- イタリア語:sole(ソーレ)
スペイン語
太陽(sol)が
無い(no)
夜(noche)から
生まれる(nacer)
新たな(nuevo)
太陽(sol)
イタリア語
太陽(sole)が
無い(no)
夜(notte)から
生まれる(nascere)
新たな(nuovo)
太陽(sole)
種の継続
「se-」で始まる言葉
いつも
スペイン語 | siempre | シエンプレ |
イタリア語 | sempre | センプレ |
種
スペイン語 | semilla | セミージャ、セミーリャ |
イタリア語 | seme | セーメ |
種をまく
スペイン語 | sembrar | センブラル |
イタリア語 | seminare | セミナーレ |
スペイン語「-brar」⇔イタリア語「-inare」
名づける、指名する
スペイン語 | nombrar |
イタリア語 | nominare |
名前
スペイン語 | nombre |
イタリア語 | nome |
シリーズ/系列/連続
スペイン語 | serie | セリエ |
イタリア語 | serie | セリエ |
続ける/フォローする
スペイン語 | seguir | セギール |
イタリア語 | seguire | セグイレ |
スペイン語「seguidor(セギドール)」
意味
- フォロアー
- サポーター
「seg-」で始まる単語で作文
segundo(2番目)は
seguir(後に続く)
seguidor(フォロワー)
各言語の「サポーター」
スペイン語 | seguidor |
フランス語 | supporter |
英語 | supporter |
オランダ語 | supporter |
ドイツ語 | Unterstützer |
ドイツ語「Unterstützer」
- 意味:サポーター
unterstützen
- 意味:サポートする
- 構成:unter(下を/under) + stützen(支える)
継続こそ力なり(継続こそ成功の元)
「毎年の豊作祈願は人類共通の願い」という文章を「s-」から始まる単語を並べて作成してみました。
スペイン語
いつも(siempre)
一緒に(junto:フント)
種(semilla)を
まく(sembrar)
次の年も
連続(serie)して
続ける(seguir)
種(semilla)を
継承する(suceder)
それが成功(éxito)
それが成果(suceso)
イタリア語
いつも(sempre)
一緒に(insieme)
種(seme)を
まく(seminare)
次の年も
連続(serie)して
続ける(seguire)
種(seme)を
継承する(succedere)
それが成功(successo)
スペイン語「conseguir」
意味:達成する、獲得する、成功する
構成:con(一緒に)+ seguir(続ける)
継続は力なり
seguir(続ける)と conseguir(達成する)
seguir(続ける)と conseguir(獲得する)
seguir(続ける)と conseguir(成功する)
seguimos:1人称複数現在(私たちは続ける)
¡Seguimos así!
このまま(así)続けよう(seguimos)!
ドイツ語の「成功(Erfolg)」
スペイン語やイタリア語で「継承すること」が「成果・成功」に繋がっているように、ドイツ語でも「フォローする(folgen)」が「成功(Erfolg)」につながっている。
「フォローする(folgen)」から「成功(Erfolg)」へ
folgen(フォルゲン)
意味:follow(フォローする)
erfolgen(エアフォルゲン)
意味:happen(起きる)
構成:er + folgen
Erfolg(エアフォルク)
意味:success(成功)
erfolgreich(エアフォルクライヒ)
意味:successful
構成:Erfolg + reich(形容詞化の接尾辞)
ドイツ語の「成功する」
成功する | コメント |
---|---|
ゲリンゲン gelingen | |
グリュッケン glücken | Glück:幸運/luck |
エアフォルク ハーベン Erfolg haben | Erfolg:成功 haben:持つ/have |
エアフォルクライヒ ザイン erfolgreich sein | erfolgreich:成功した sein:である/be |
継承する
スペイン語 | suceder | スセデール |
イタリア語 | succedere | スッチェーデレ |
「suceder/succedere」の意味
- 起こる
- 続いて起こる
- 継承する
「成功、成果」とは
果実が「成る(=起こる)」こと。
さらに「種」を「継承する」ことによって
続いて果実が成る(=続いて起こる)
英語「succeed」
- 成功する
- 継承する
成果・成功
スペイン語 | スセソ suceso(成果) | エクシト éxito(成功) |
イタリア語 | スッチェッソ successo(成功) | エジト esito(結果) |
スペイン語の「suceso」は「出来事、事件」という意味でも使われる。
安心な
スペイン語 | seguro | セグロ |
イタリア語 | sicuro | シクーロ |
満足
スペイン語 | satisfacción | サティスファクシオン |
イタリア語 | soddisfazione | ソッディスファツィオーネ |
満足させる&満足した
言語 | 満足させる | 満足した |
---|---|---|
スペイン語 | サティスファセール satisfacer | サティスフェチョ satisfecho |
イタリア語 | ソッディスファーレ soddisfare | ソッディスファット soddisfatto |
構成)満足 + 作る
作る&作られた
言語 | 作る | 作られた |
---|---|---|
スペイン語 | アセール hacer | エチョ hecho |
イタリア語 | ファーレ fare | ファット fatto |
スペイン語は「facer」が「hacer」に代わった
hechoとfattoには「事実、出来事」という意味もある。
感じる
スペイン語 | sentir | センティール |
イタリア語 | sentire | センティーレ |
感情
スペイン語 | sentimiento | センティミエント |
イタリア語 | sentimento | センティメント |
感覚
スペイン語 | sentido | センティード |
イタリア語 | senso | センソ |
感覚に関する言葉
感じる(feel)
- スペイン語:sentir(センティール)
- イタリア語:sentire(センティーレ)
センチメント・感情(sentiment)
- スペイン語:sentimiento(センティミエント)
- イタリア語:sentimento(センティメント)
センス・感覚(sense)
- スペイン語:sentido(センティード)
- イタリア語:senso(センソ)
センセーション・興奮(sensation)、感じ・気分(feeling)
- スペイン語:sensación(センサシオン)
- イタリア語:sensazione(センサツィオーネ)
センセーショナルな(sensational)、衝撃的な
- スペイン語:sensacional(センサシオナル)
- イタリア語:sensazionale(センサツィオーナーレ)
夢見て太陽が微笑む
スペイン語
幸運(suerte)を
夢見る(soñar)
太陽(sol)が
微笑み(sonreír)
音(sonido)を
奏でる(sonar)
イタリア語
幸運(fortuna)を
夢見る(sognare)
太陽(sole)が
微笑み(sorridere)
音(suono)を
奏でる(suonare)
「su-」と「so-」で始まる言葉
運命・幸運
スペイン語 | スエルテ suerte(運命・幸運) |
イタリア語 | ソールテ / フォルツゥーナ sorte(運命)/ fortuna(幸運) |
抽選・くじ引き
言語 | 運命・抽選 | 抽選 |
---|---|---|
スペイン語 | スエルテ suerte | ソルテオ sorteo |
イタリア語 | ソールテ sorte | ソルテッジョ sorteggio |
参考
夢
スペイン語 | sueño | スエニョ |
イタリア語 | sogno | ソーニョ、ソッ(ン)ニョ |
イタリア語 | ブオナノッテ ソッニドーロ Buona notte, sogni d’oro! おやすみ 素敵な(ゴールドの)夢を |
※sogni:sognoの複数形
夢を見る
スペイン語 | soñar | ソニャール |
イタリア語 | sognare | ソニャーレ |
太陽
スペイン語 | sol | ソル |
イタリア語 | sole | ソーレ |
太陽に関する言葉
太陽(sun)
- スペイン語:sol(ソル)
- イタリア語:sole(ソーレ)
太陽の(solar)
- スペイン語:solar(ソラール)
- イタリア語:solare(ソラーレ)
太陽(sol/sole)で「地面」が熱せられ「靴底」が熱くなる
言語 | 地面・土(ソイル:soil) | 靴底(ソール:sole) |
---|---|---|
スペイン語 | スエロ suelo | スエラ suela |
イタリア語 | スオロ suolo | スオラ suola |
地面は「-o」で靴底が「-a」
スペイン語
太陽(sol)で
地面(suelo)が熱せられ
靴底(suela)が熱くなる
イタリア語
太陽(sole)で
地面(suolo)が熱せられ
靴底(suola)が熱くなる
スペイン語「e」とイタリア語「o」
良い
- スペイン語:bueno
- イタリア語:buono
新しい
- スペイン語:nuevo
- イタリア語:nuovo
前・前線
- スペイン語:frente
- イタリア語:fronte
笑顔
スペイン語 | sonrisa | ソンリサ |
イタリア語 | sorriso | ソッリーソ、ソッリーゾ |
微笑む
スペイン語 | sonreír | ソンレイール |
イタリア語 | sorridere | ソッリデレ |
語源はラテン語「ridere」
ラテン語「ridere」
- 笑う
- 嘲笑する
「rid-」で始まる英単語に「ridiculous」がある
ridiculous:ばかげた、可笑しい、滑稽な
- スペイン語:ridículo
- イタリア語:ridicolo
笑う(laugh)
- スペイン語:reír(レイール)
- イタリア語:ridere(リーデレ)
笑い(laughter)
- スペイン語:risa(リサ)
- イタリア語:riso(リーソ、リーゾ)
微笑む(smile)
- スペイン語:sonreír(ソンレイール)
- イタリア語:sorridere(ソッリデレ)
スマイル(smile)
- スペイン語:sonrisa(ソンリサ)
- イタリア語:sorriso(ソッリーソ、ソッリーゾ)
微笑む・スマイルの構成
スペイン語
- son+reír(笑う)
- son+risa(笑い)
イタリア語
- sor+ridere(笑う)
- sor+riso (笑い)
語源説では「son/sor」は「sub(下・under)」らしく、「笑いを控えめ(sub/下)にした」という意味かもしれない。
個人的には「son/sor」は「sol/sole(太陽)」で、「太陽のような笑い=スマイル」でもイメージはできる。
音・サウンド
スペイン語 | sonido | ソニド |
イタリア語 | suono | スオーノ |
奏でる、鳴らす
スペイン語 | sonar | ソナール |
イタリア語 | suonare | スオナーレ |
固体、固体の(solid)
スペイン語 | solido | ソリド |
イタリア語 | solido | ソリド |
語源:ラテン語「solidus」 の2つの意味
- 個体
- ソリドゥス金貨
※古代ローマ時代の兵士の給与
始めは「塩」でやがて「ソリドゥス金貨」になったらしい。
塩が救世主
「太陽」に照らされ塩田で作られる「塩」は「救世主」
「sal-」で始まる言葉
塩(sal-)は
健康(salu-)と
安全(salv-)を
守る(salv-)
救世主(salv-)
ソテーすると食材も
ジャンプする(salta-)
塩田(太陽と塩)
太陽が海辺の地面を熱して塩を作る
太陽(sun)
- スペイン語:sol(ソル)
- イタリア語:sole(ソーレ)
地面・土(soil)
- スペイン語:suelo(スエロ)
- イタリア語:suolo(スオロ)
塩
- スペイン語:sal(サル)
- イタリア語:sale(サーレ)
古代ローマ時代の兵士の「給与(salario)」は「塩(sale)」
給与
- スペイン語:salario(サラリオ )/ sueldo(スウェルド)
- イタリア語:salario(サラリオ) / stipendio(スティペンディオ)
塩は健康を守る
健康
- スペイン語:salud(サルー)
- イタリア語:salute(サルーテ)
守る
- スペイン語:salvar(サルバール)
- イタリア語:salvare(サルバーレ)
塩・塩分
スペイン語 | sal | サル |
イタリア語 | sale | サーレ |
塩で味付けをする・塩漬けにする
スペイン語 | salar | サラール |
イタリア語 | salare | サラーレ |
塩辛い、しょっぱい
スペイン語 | salado | サラド |
イタリア語 | salato | サラート |
サラダ
スペイン語 | ensalada | エンサラダ |
イタリア語 | insalata | インサラータ |
ソース
スペイン語 | salsa | サルサ |
イタリア語 | salsa | サルサ |
健康
スペイン語 | サルー salud | サニダ sanidad |
イタリア語 | サルーテ salute | サニタ sanità |
1)「塩・塩分」と同じ「sal-」で始まる健康
健康
- スペイン語:salud(サルー)
- イタリア語:salute(サルーテ)
「sal-」で始まる「健康」は「挨拶」に派生した。
挨拶の基本
やあ、元気?
が理由なのだろうか。
挨拶(あいさつ)
- スペイン語:saludo(サルード)
- イタリア語:saluto(サルート)
英語:salutation(サリュテイション)/greeting(グリーティング)
挨拶(あいさつ)する
- スペイン語:saludar(サルダール)
- イタリア語:salutare(サルターレ)
英語:salute(サルート)/greet(グリート)
2)サニタリー(衛生的な・sanitary)関連の健康
保健衛生、健康
- スペイン語:sanidad(サニダ)
- イタリア語:sanità(サニタ)
健康な、健全な
- スペイン語:sano(サノ)
- イタリア語:sano(サーノ)
衛生の・保健の
- スペイン語:sanitario(サニタリオ)
- イタリア語:sanitario(サニターリオ)
安全な
スペイン語 | salvo | サルボ |
イタリア語 | salvo | サルヴォ |
救う/助ける/守る
スペイン語 | salvar | サルバール |
イタリア語 | salvare | サルバーレ |
救世主
スペイン語 | salvador | サルバドール |
イタリア語 | salvatore | サルヴァトーレ |
救済
スペイン語 | salvación | サルバシオン |
イタリア語 | salvezza | サルヴェッツァ |
スペイン語
salvador(救世主)が
salvar(救済する)
salvo(安全な)
salvación(救済)
イタリア語
salvatore(救世主)が
salvare(救済する)
salvo(安全な)
salvezza(救済)
スペイン語・イタリア語・フランス語・英語の比較
フランス語と英語で「-l-」が消える
安全な・無事な
- 西語:salvo
- 伊語:salvo
- 仏語:sauf(ソフ)
- 英語:safe
フランスで「-l-」が消え、
さらに「v」が「f」に代わる。
救済する
- 西語:salvar
- 伊語:salvare
- 仏語:sauver(ソヴェ)
- 英語:save
フランスで「-l-」が消えた。
救世主
- 西語:salvador
- 伊語:salvatore
- 仏語:sauveur(ソヴール)
- 英語:savior(セイバー)
フランスで「-l-」が消えた。
救済
- 西語:salvación
- 伊語:salvezza
- 仏語:salut (サリュ)
- 英語:salvation
「-l-」は残った。
フランス語「salut(サリュ)」は「挨拶(あいさつ)」の意味もある。
フランス語「salut(サリュ)」
- 救済
- 挨拶
- hi/hello/やあ!、バイバイ!
ジャンプ・スキップ
スペイン語 | salto | サルト |
イタリア語 | salto | サルト |
ジャンプする・スキップする
スペイン語 | saltar | サルタール |
イタリア語 | saltare | サルターレ |
ジャンプと歓喜
歓喜
- スペイン語:exultación(エクスルタシオン)
- イタリア語:esultanza(エズルタンツァ)
歓喜する
- スペイン語:exultar(エクスルタール)
- イタリア語:esultare(エズルターレ)
ゴールを決めた後の喜ぶシーンなどで使われる言葉
語源は「ex(外へ・完全に)にジャンプする」という構成。
意味は「飛び上がるほどの喜び(歓喜、狂喜乱舞)」
ちなみに「ジャンプ(する)」の単語は以下です。
ジャンプ
- スペイン語:salto
- イタリア語:salto
ジャンプする
- スペイン語:saltar
- イタリア語:saltare
英語「salto」は「宙返り」で、体操技「ムーンサルト(月面宙返り)」の「サルト(salto)」
フランス語のジャンプ
- saut(ソ):ジャンプ
- sauter(ソテ):ジャンプする
- sauté(ソテー):ジャンプした(sauterの過去分詞)
ソテー(sauté)は高温のフライパンで食材がジャンプする調理法。
学習するサピエンス
知る
スペイン語 | saber | サベール |
イタリア語 | sapere | サペーレ |
賢い
スペイン語 | sabio | サビオ |
イタリア語 | saggio | サッジョ |
知恵
スペイン語 | sapiencia | サピエンシア |
イタリア語 | sapienza | サピエンツァ |
学校
スペイン語 | escuela | エスクエラ |
イタリア語 | scuola | スクオラ |
聞く
スペイン語 | escuchar | エスクチャール |
イタリア語 | ascoltare | アスコルターレ |
文書
スペイン語 | escrito | エスクリト |
イタリア語 | scritto | スクリット |
書く
スペイン語 | escribir | エスクリビール |
イタリア語 | scrivere | スクリーヴェレ |
学習
スペイン語 | estudio | エストゥディオ |
イタリア語 | studio | ストゥーディオ |
学習する
スペイン語 | estudiar | エストゥディアル |
イタリア語 | studiare | ストゥディアーレ |
学生
スペイン語 | estudiante | エストゥディアンテ |
イタリア語 | studente(男性) studentessa(女性) | ストゥデンテ ストゥデンテッサ |
味を知る賢いヒト「ホモサピエンス」
「sab-/sap-」で始まる「匂いや味のテイスト」関連の単語
ヒトは、海水を天日で干して「塩」を作り、味のテイストをして食べられるものを学習し、賢いヒト「ホモサピエンス」と呼ばれるようになった。
意味 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
味、風味 | sabor | sapore |
知る、学ぶ、味がする | saber | sapere |
賢い、学んだ | sapiente/sabio | sapiente/saggio |
知恵 | sapiencia | sapienza |
ヒトの学名がラテン語「Homo sapiens(ホモ・サピエンス)」と呼ばれるようになった。
意味 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
ヒト/homo | hombre | uomo |
賢い/sapiens | sabio | sapiente |
スペイン語
salvador(救世主)の
sal(塩)をつくり
ヒト(hombre)は
sabor(味)で
食べられるものを
saber(知り)
sapiente(賢い)
ヒト(hombre)となった
イタリア語
salvatore(救世主)の
sale(塩)をつくり
ヒト(uomo)は
sapore(味)で
食べられるものを
sapere(知り)
sapiente(賢い)
ヒト(uomo)となった
宇宙・スペース・空間
スペイン語 | espacio | エスパシオ |
イタリア語 | spazio | スパッツィオ |
星
スペイン語 | estrella | エストレジャ |
イタリア語 | stella | ステッラ |
宇宙の星のことを知り航海術を発展させ、大航海時代にスパイスや様々な種の動植物を知ることとなる。
スパイスはスペシャル、鏡はスペクタクル
(分類)種
スペイン語 | especie | エスペシエ |
イタリア語 | specie | スペチェ |
スパイス
スペイン語 | especia | エスペシア |
イタリア語 | spezie | スペツィエ |
スペシャル
スペイン語 | especial | エスペシアル |
イタリア語 | speciale | スペシャーレ |
スペシャリスト
スペイン語 | especialista | エスペシアリスタ |
イタリア語 | specialista | スペシャリスタ |
鏡
スペイン語 | espejo | エスペホ |
イタリア語 | specchio | スペッキオ |
鏡と目
意味 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
鏡 | espejo | specchio |
目 | ojo | occhio |
スペイン語の「ojo」は文字の形から「目鼻目」に見えないこともない。
スペクタクル
スペイン語 | espectáculo | エスペクタクロ |
イタリア語 | spettacolo | スペッタコロ |
希望・期待
希望・期待
スペイン語 | esperanza | エスペランサ |
イタリア語 | speranza | スペランツァ |
希望する・期待する
スペイン語 | esperar | エスペラール |
イタリア語 | sperare | スペラーレ |
スペイン語の「esperar」には「待つ」という意味もある。
esperado
- 待ちに待った(形容詞または過去分詞の男性単数形)
本部で椅子に座ってセッション
椅子
スペイン語 | silla | シージャ |
イタリア語 | sedia | セーディア |
座る
スペイン語 | sentar(座らせる) | センタル |
イタリア語 | sedere | セデーレ |
スペイン語
sentar:座らせる
例)私が座る
me siento
私を(me)座らせる(siento)
※siento:「sentar」の1人称・単数・現在
sentir:感じる
例)私は感じる
siento
※siento:「sentir」の1人称・単数・現在
本部・本拠地、活動拠点
スペイン語 | sede | セデ |
イタリア語 | sede | セーデ |
セッション(集会・会議)
スペイン語 | sesión | セシオン |
イタリア語 | seduta | セドゥータ |
「sed-」で始まる語源
語源のラテン語
sedere(座る)
sedeo(私は座る)
イタリア語
- 椅子:sedia
- 座る:sedere
- 本社:sede
- 会議:seduta
イタリア語
椅子(sedia)に
座り(sedere)
本部(sede)で
会議(seduta)
セダン(sedan)について
英語「セダン・チェア(sedan chair)」は、座った人を運ぶ輿(みこし)のこと。
この「sedan」も同じ語源にさかのぼる。この「 セダン・チェア(sedan chair)」が「セダン(sedan car)」の名称の由来となった。
スペイン語
馬の鞍(saddle)
- スペイン語:silla(シージャ)
- イタリア語:sella(セッラ)
スペイン語「silla」は「椅子(chair)」の意味もある