「谷の家で生活、人の往来・近所への訪問、狩猟生活、ワイン・野菜の採集生活」など「V」から始まるスペイン語とイタリア語の言葉をピックアップ!!
ビバ!風の谷の生活
生きる/生活する
スペイン語 | vivir | ビビール |
イタリア語 | vivere | ヴィーヴェレ |
ビバ(万歳)!
スペイン語 | viva | ビバ |
イタリア語 | viva | ヴィヴァ |
生き生きとした、活発な
スペイン語 | vivo | ビボ |
イタリア語 | vivo | ヴィヴォ |
生き生きとした、鮮やかな
スペイン語 | vívido | ビビド |
イタリア語 | vivido | ヴィヴィド |
人生・生活
スペイン語 | vida | ビダ |
イタリア語 | vita | ヴィータ |
バイタルな(生命の、活発な、極めて重要な)
スペイン語 | vital | ビタル |
イタリア語 | vitale | ヴィターレ |
バイタリティ(生命力、活気、重要性)
スペイン語 | vitalidad | ビタリダ |
イタリア語 | vitalità | ヴィタリタ |
風
スペイン語 | viento | ビエント |
イタリア語 | vento | ヴェント |
谷
スペイン語 | valle | バジェ |
イタリア語 | valle | ヴァッレ |
カントリーハウス(郊外の邸宅)
スペイン語 | villa | ビジャ |
イタリア語 | villa | ヴィッラ |
ぶどう園でワインをつくる
スペイン語
ぶどうの木(vid)は
人生(vida)にとって
極めて大切(vital)
イタリア語
ぶどうの木(vite)は
人生(vita)にとって
極めて大切(vitale)
つる植物/ぶどうの木
スペイン語 | vid | ビド |
イタリア語 | vite | ヴィーテ |
ワイン
スペイン語 | vino | ビノ |
イタリア語 | vino | ヴィーノ |
ぶどう園
スペイン語 | viña | ビーニャ |
イタリア語 | vigna | ヴィーニャ |
狩猟での勝利
スペイン語
猟に勝ち(vencer)
(勝利:victoria)
日々の糧(victo)を得る
イタリア語
猟に勝ち(vincere)
(勝利:vittoria)
食糧(vitto)を得る
食べ物・食糧
スペイン語 | victo(日々の栄養・糧) | ビクト |
イタリア語 | vitto | ヴィット |
勝利
スペイン語 | victoria | ビクトリア |
イタリア語 | vittoria | ヴィトリア |
勝つ
スペイン語 | vencer | ベンセール |
イタリア語 | vincere | ヴィンチェレ |
あくまで個人的な想像ですが、狩猟生活で獲物を捕獲したことを勝利(victory)と言い、獲物を「victim」といったのではないだろうか?!
英語「victim」の語源は、「sacrificial animal(犠牲の動物)」を意味するラテン語「victima」らしい。
その獲物が
- スペイン語「victo(日々の栄養・糧)」
- イタリア語「vitto(食べ物・食糧)」
になったのかもしれない。
「勝利」は狩猟生活での「食べ物の獲得(獲物の獲得)」だと仮定してみました。
勝利
victo(日々の栄養・糧) + ria
vitto (食べ物・食糧)+ ria
「勝利」に関連した単語表
勝ったら「勝利者」は「ワイン」で祝杯を挙げる
意味 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
勝利(victory) | victoria | vittoria |
勝利する(win) | vencer | vincere |
勝利者(winner) | vencedor | vincitore |
ワイン(wine) | vino | vino |
狩猟生活に例えると、勝利が「獲物の捕獲」ということになります。
この「捕獲された獲物」を「犠牲(victim)」とすれば、「勝利」と「犠牲」の単語に法則性が感じられる。
意味 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
勝利(victory) | victoria | vittoria |
犠牲(victim) | víctima | vittima |
では、「狩猟」についてはどうか?
ラテン語に「I hunt(私が狩りをする)」という意味の「venor」があります。ただし「ven-」から始まる「狩り」の単語は古くなり、現在は英語「catch(キャッチする)/capture(キャプチャー)」と語源を同じくする「ca(カ)-」の単語が使われている。
狩り | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
狩り(古法) | venación | venagione |
狩り(現在) | caza | caccia |
また狩りの対象は主に鹿だったのかもしれない。各言語に「ven-」で始まる「鹿・鹿肉」の単語が痕跡として残っている印象を受ける。
言語 | 鹿 | 鹿肉 |
---|---|---|
スペイン語 | venado/ciervo | venado |
ポルトガル語 | veado/cervo | carne de cervo |
イタリア語 | cervo | carne di cervo |
フランス語 | venaison | |
英語 | deer | venison |
来る
スペイン語
鹿(venado)が
罠にやって
来る(venir)
イタリア語
鹿(cervo)が
罠にやって
来る(venire)
スペイン語 | venir | ベニール |
イタリア語 | venire | ヴェニーレ |
「来る」関連の単語
来る(come)
- スペイン語:venir
- イタリア語:venire
なる(become)
- スペイン語:devenir
- イタリア語:divenire/diventare
構成
de/di + 来る
ようこそ!(welcome)
- スペイン語:¡bienvenido!
- イタリア語: benvenuto!
¡bienvenido!とbenvenuto!は男性単数形
単語の構成について
スペイン語
bien
- 意味:良く(well)
venido
- 意味:来た
- venir(来る)の過去分詞
イタリア語
ben
- 意味:良く(well)
- bene(良く)の「-e」が無いケース
vento
- 意味:来た
- venire(来る)の過去分詞
野菜が成長する
植物
スペイン語 | vegetal | ベヘタール |
イタリア語 | vegetale | ヴェジェターレ |
(植物が)成長する
スペイン語 | vegetar | ベヘタール |
イタリア語 | vegetare | ヴェジェターレ |
緑
スペイン語 | verde | ヴェルデ |
イタリア語 | verde | ヴェルデ |
野菜
スペイン語 | verdura | ベルドゥーラ |
イタリア語 | verdura | ヴェルドゥーラ |
「verdura(野菜)」の構成
verde:緑の
ura:抽象名詞化
四季は「ver-」がキー
スペイン語でもイタリア語でも「緑」は「verde」ですので、この「ver-」を「(植物や木)の緑」と仮定してみる。
春
- スペイン語:primavera
- イタリア語:primavera
prima(最初の)+ ver-(緑)
植物や木の「緑」が出始める頃、それは「春」
夏
- スペイン語:verano
- イタリア語:estate
「ver-」(スペイン語の場合)
植物や木の「緑」が茂っている、それは「夏」
秋(autumn・オータム)
- スペイン語:otoño(オトニョ)
- イタリア語:autunno(アウトゥンノ)
「ver-」が無い
「緑」が無い、「緑」が落ちる頃、それは「秋」
※英語の「秋:fall」には「落ちる、落下」という意味もある
冬
- スペイン語:invierno
- イタリア語:inverno
土や木の「in(中に)」にも「ver-」が「no(ない)」
見て確かめる真実の光景
スペイン語
見て(ver)
確かめる(verificar)
真実(verdad)の
光景(vista)
イタリア語
見て(vedere)
確かめる(verificare)
真実(verità)の
光景(vista)
真実
スペイン語 | verdad | ベルダ |
イタリア語 | verità | ヴェリタ |
確かめる
スペイン語 | verificar | ベリフィカール |
イタリア語 | verificare | ヴェリフィカーレ |
英語の「very」と真実
「very」の意味
- 本当の・真の(古法)
- まさにその~
- 本当に・真に
- とても・非常に
「very」の語源
ラテン語「verus(本当の・真の)」
英語の関連語
- very:本当の・真の(古法)
- verity:真実
- verify:真実であることを確かめる
- verification:証明、確認
スペイン語・イタリア語の関連語
真実の・本当の
- スペイン語:veraz
- イタリア語:vero
真実
- スペイン語:verdad
- イタリア語:verità
確かめる(verify)
- スペイン語:verificar
- イタリア語:verificare
証明、確認(verification)
- スペイン語:verificacion
- イタリア語:verifica
見る
スペイン語 | ver | ベール |
イタリア語 | vedere | ヴェデーレ |
景色・view(ビュー)
スペイン語 | vista | ビスタ |
イタリア語 | vista | ヴィースタ |
ラテン語「video(私は見る)」とその派生語
ラテン語
videre:見る
video:私は見る
派生語
見る
- スペイン語:ver
- イタリア語:vedere
私は見る
- スペイン語:veo
- イタリア語:vedo
過去分詞(見た)
スペイン語
単数 | 複数 | |
---|---|---|
男性 | visto | vistos |
女性 | vista | vistas |
イタリア語
単数 | 複数 | |
---|---|---|
男性 | visto | visti |
女性 | vista | viste |
※「vista」には次の意味もある
- 視力
- 見ること
- 物の見方
- 景色
ビデオ・映像(video)
- スペイン語:vídeo
- イタリア語:video
エビデンス(evidence)
- スペイン語:evidencia
- イタリア語:evidenza
「明白な事実・証拠」という意味
語源のラテン語「evidens」の構成
e(外に)+ video(私は見る)
ビジュアル(visual)
- スペイン語:visual
- イタリア語:visuale
「視覚の」という意味
ビジブル(visible)
- スペイン語:visible
- イタリア語:visibile
「見える」という意味
ビジョン(vision)
- スペイン語:visión
- イタリア語:visione
意味
- 視力
- 見ること
- 物の見方
- 景色
- 展望・見通し・ビジョン
ビュー(view)
- スペイン語:vista
- イタリア語:vista
意味
- 視力
- 見ること
- 物の見方
- 景色
インタビュー(interview)
- スペイン語:entrevista
- イタリア語:intervista
インタビュー=中身(考え)の景色
entre(中を)+ vista(見ること)
inter(中を)+ vista(見ること)
訪問(visit)
- スペイン語:visita
- イタリア語:visita
訪問する(visit)
- スペイン語:visitar
- イタリア語:visitare
ビジター
- スペイン語:visita/visitante
- イタリア語:visita/visitatore
近所を訪問・ビジターとして遠征する
近くの・隣の、近所の人・隣人
スペイン語 | vecino | ベシーノ |
イタリア語 | vicino | ヴィチーノ |
訪問
スペイン語 | visita | ビシータ |
イタリア語 | visita | ヴィジタ |
訪れる
スペイン語 | visitar | ビシタル |
イタリア語 | visitare | ヴィジターレ |
ビジター
スペイン語 | visita/visitante | ビシータ/ビシタンテ |
イタリア語 | visita/visitatore | ヴィジタ/ヴィジタトーレ |
着る
言語 | 着せる | 着る |
---|---|---|
スペイン語 | ベスティール vestir | ベスティール / ベスティールセ vestir / vestirse |
イタリア語 | ヴェスティーレ vestire | ヴェスティーレ / ヴェスティールシ vestire / vestirsi |
語源が英語「vest(ベスト、チョッキ、シャツ、肌着)」と同じ。
着る
- スペイン語:vestir
- イタリア語:vestire
衣服
- スペイン語:vestido
- イタリア語:vestito
スペイン語
vestuarios
意味:更衣室・ドレッシングルーム
道
スペイン語 | vía | ビーア |
イタリア語 | via | ヴィーア |
旅行(遠征)
スペイン語 | viaje | ビアヘ |
イタリア語 | viaggio | ヴィアッジョ |
旅行する(遠征する)
スペイン語 | viajar | ビアハル |
イタリア語 | viaggiare | ヴィアジャーレ |
谷の声は飛んで戻る
スペイン語
自発的な(voluntario)
意志・意欲(voluntad)の
声(voz)が
飛んで(volar)
戻る(volver)
イタリア語
自発的な(volontario)
意志・意欲(volontà)の
声(voce)が
飛んで(volare)
戻る(tornare)
「V」の形をしたブーメランを飛ばすと「O」の形のように回って戻ってくる
※「VO-」に「戻ってくる」というイメージが浮かぶ?!
声
スペイン語 | voz | ボス |
イタリア語 | voce | ヴォーチェ |
~がほしい、~したい
スペイン語 | querer | ケレール |
イタリア語 | volere | ヴォレーレ |
自発的な、ボランティア
スペイン語 | voluntario | ボルンタリオ |
イタリア語 | volontario | ヴォロンタリオ |
意志、意欲
スペイン語 | voluntad | ボルンタ |
イタリア語 | volontà | ヴォロンタ |
飛ぶ
スペイン語 | volar | ボラール |
イタリア語 | volare | ヴォラーレ |
飛ぶこと、フライト
スペイン語 | vuelo | ブエロ |
イタリア語 | volo | ヴォーロ |
戻る(return)・変える(turn)
スペイン語 | volver | ボルベル |
イタリア語 | volgere(変える) voltare (変える) tornare(戻る) ritornare(戻る) | ヴォジェレ ヴォルターレ トルナーレ リトルナーレ |
スペイン語「行く・来る・戻る」の特徴
1)「va-/ven-/vo-」で始まる
行く
- voy (私は)行く
- vas (あなたは)行く
- va (彼/彼女は)行く
- vamos (私たちは)行く
- vais (あなたたちは)行く
- van(彼ら/彼女らは)行く
※ir(原形)とvoy(私は行く)以外は「va-」
来る
- venir
「風」と「来た」
スペイン語
- 風:viento
- 来た(過去分詞):venido
イタリア語
- 風:vento
- 来た(過去分詞):vento
「風」も「来る」ものだから「ven-/vien-」で始まり、イタリア語は全く同じ「ven-」。
戻る
- volver
2)「a/en/o」の意味合い
- aは、別の場所「~へ」
- enは、現在の場所の「~中に」
- oは、文字が「戻ってくる」形をしている
「va-/ven-/vo-」と「a/en/o」の対応
va-/ven-/vo- | a/en/o |
---|---|
va-(行く) | 前置詞「a(~へ)」 |
ven-(来る) | 前置詞「en(~の中に)」 |
vo-(戻る) | 文字の形 |
- oには、接続詞「o/または」という意味もある
「volver(リターンする)」の語源はラテン語の「volver(回る)/volvo(私は回る)」。スウェーデンの自動車会社ボルボ(Volvo)の名前はラテン語「volvo(私は回る)」を由来としている。
回転、戻ること
言語 | 回転 | 戻ること |
---|---|---|
スペイン語 | ブエルタ vuelta | ブエルタ vuelta |
イタリア語 | ジーロ giro | リトールノ ritorno |
往復
言語 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
行く | ir | andare |
行き | ida | andata |
戻る | volver | ritornare |
戻り | vuelta | ritorno |
往復 | ida y vuelta | andata e ritorno |
「戻る」の系統
スペイン語:volver系
イタリア語:リターン系
ファーストレグ・セカンドレグ
言語 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
ファーストレグ | partido de ida | andata |
セカンドレグ | partido de vuelta | ritorno |
※partido :試合
スペイン語「vuelta」とイタリア語「volta」
意味 | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
回転 | vuelta | giro |
戻ること | vuelta | ritorno |
回数 | vez | volta |
順番 | vez/turno | volta/turno |
行く価値の有り無し
行く
スペイン語 | ir (現在形はv-) | イル |
イタリア語 | andare (人称が単数の現在形はv-) | アンダーレ |
現在形の活用
スペイン語
- voy (私は)行く
- vas (あなたは)行く
- va (彼/彼女は)行く
- vamos (私たちは)行く
- vais (あなたたちは)行く
- van(彼ら/彼女らは)行く
イタリア語
- vado(私は)行く
- vai(あなたは)行く
- va(彼/彼女は)行く
- andiamo(私たちは)行く
- andate(あなたたちは)行く
- vanno(彼ら/彼女らは)行く
価値
スペイン語 | valor | バロル |
イタリア語 | valore | ヴァローレ |
評価する
スペイン語 | valorar | バロラル |
イタリア語 | valutare | ヴァルターレ |
価値がある
スペイン語 | valer | バレル |
イタリア語 | valere | ヴァレーレ |
無価値な
スペイン語 | vano | バノ |
イタリア語 | vano | ヴァーノ |
行く「va-」ことの価値について、狩猟生活において行って獲物を捕らえれば「価値あり」で、獲物を取れなければ「価値無し」と仮定してみます。
価値無し(vano)は
行く(va-)+獲物無し(no)
価値あり(val-)は
行く(va-)+獲物有り(l)
この「l」を存在を指し示す冠詞「その(the)」に当たる「el(スペイン語)/il(イタリア語)」の「l」だと考えると面白いかもしれない。
英語との比較
価値
- 西語:valor
- 伊語:valore
- 英語:value
無意味な
- 西語:vano
- 伊語:vano
- 英語:vain