フットボールワード

プレー

パス、クロス、フリーキックなどの試合中のプレーに関する言葉をスペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語・英語・オランダ語・ドイツ語からピックアップ。

プレー

言語プレーするプレー
スペイン語フガール
jugar
フガダ / フエゴ
jugada / juego
ポルトガル語ジョガール
jogar
ジョガダ / ジョーグ
jogada / jogo
イタリア語ジョカーレ
giocare
ジョーコ
gioco
フランス語ジュウェ
jouer
ジュ
jeu
英語プレー
play
プレー
play
オランダ語スペーレン
spelen
スペル
spel
ドイツ語シュピーレン
spielen
シュピール
Spiel
英語「ジョーク」と語源が同じ「試合・プレイする・選手」
語源

ラテン語「iocus」

意味

  1. ジョーク
  2. 余暇・スポーツ

発音

  • 古典ラテン語:ヨクス
  • 教会ラテン語:jokus
派生語
  1. ジョークは英語「joke」に派生。
  2. 余暇・スポーツは「試合・プレイする・選手」に派生。

試合・ゲーム

スペイン語フエゴ
juego
ポルトガル語ジョーグ
jogo
イタリア語ジョーコ
gioco
フランス語ジュ
jeu

「試合・ゲーム」以外の意味

  • 遊び・娯楽・ゲーム
  • 賭け事・ギャンブル

プレイする

スペイン語フガール
jugar
ポルトガル語ジョガール
jogar
イタリア語ジョカーレ
giocare
フランス語ジュウェ
jouer

「プレーする」以外の意味

  • 遊ぶ
  • 賭ける

選手

スペイン語フガドール
jugador
ポルトガル語ジョガドール
jogador
イタリア語ジョカトーレ
giocatore
フランス語ジュウェール
joueur
※男性の選手

参考)試合

試合 「試合」「前後半」「ハーフタイム」「アディショナルタイム」などに関するスペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語・英語・オランダ...

参考)選手

選手 「選手」に関するスペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語・英語・オランダ語・ドイツ語の単語をピックアップ!! 選手 ...

パフォーマンス

スペイン語
ポルトガル語
イタリア語ペルフォルマンス
performance
プレスタツィオーネ
prestazione
フランス語ペーフォーマンス
performance
プレスタスィヨン
prestation
英語パフォーマンス
performance
オランダ語プレスタティー
prestatie
ドイツ語ライストン
Leistung

ヘディング

言語ヘディングヘディングするヘディングシュート
スペイン語カベサソ
cabezazo
カベセアール
cabecear
レマテ デ カベサ
remate de cabeza
ヘディングシュート
ポルトガル語カベサーダ
cabeçada
カベセアメントゥ
cabeceamento
カベセアール
cabecear
イタリア語コルポ ディ テスタ
colpo di testa
フランス語
英語ヘッダー
header
ヘッド
head
ヘッド ホーム
head home
ヘディングでゴールする
オランダ語コップバル
kopbal
コッペン
koppen
ドイツ語コプフバル
Kopfball
ケプフェン
köpfen
アインケプフェン
einköpfen
ヘディングでゴールする
スペイン語カベサ / テスタ
cabeza / testa
ポルトガル語カベサ / テスタ
cabeça / testa(額・おでこ)
イタリア語カーポ / テスタ
capo / testa
フランス語テット
tête
英語ヘッド
head
オランダ語ホーフト / コップ
hoofd / kop
ドイツ語コプフ
Kopf
cabezacabeçacapo」の語源

ラテン語「caput(頭)」

派生語

主要な・重大な、首都、資本(capital)

スペイン語カピタル
capital
ポルトガル語カピタウ
capital
イタリア語カピターレ
capitale
フランス語キャピタル/キャピタル
capital/capitale(首都)
英語キャピトル
capital
オランダ語カピタール
kapitaal(資本)
ドイツ語カピタール
Kapital(資本)
  • 体の中で主要な・重要な「頭」
  • 首都は国の「頭」
  • 資本は「スタート(頭)」時のお金

チャプター・章(chapter)

スペイン語カピトゥロ
capítulo
ポルトガル語カピトゥル
capítulo
イタリア語カピートロ
capitolo
フランス語シャピトル
chapitre
英語チャプター
chapter
オランダ語カピテル
kapittel 
ドイツ語カピテル
Kapitel 

文章の「頭」

キャプテン(captain)

スペイン語カピタン
capitán
ポルトガル語カピトォン
capitão
イタリア語カピターノ
capitano
フランス語カピテーヌ
capitaine
英語キャプテン
captain
オランダ語カピテーン
kapitein
ドイツ語カピテーン
Kapitän

組織の「頭」

イタリア語「colpo di testa(コルポ ディ テスタ)」
  • colpo:ヒット・打撃
  • testa:頭
ヒット・打撃
言語打撃撃つ
スペイン語ゴルペ
golpe
ゴルペアル
golpear
ポルトガル語ゴルピ
golpe
ゴルペアル
golpear
イタリア語コルポ
colpo
コルピーレ
colpire
フランス語クー
coup
クペ
[couper:カットする]

ボールを「打つ」スポーツ「golf:ゴルフ」とスペルが似ている。

「g」⇔「c」の違い

「ヒット・打撃」には、スペイン語・ポルトガル語の「g」とイタリア語・フランス語の「c」の違いがありますが、同じような単語に「2番目の」があります。

例)2番目の(second)

スペイン語segundo(セグンド)
ポルトガル語segundo(セグンドゥ)
イタリア語secondo(セコンド)
フランス語second(スゴン)
「l」の有無

フランス語の「coup」には「l」がありませんが、同じような単語に「安全な」があります。

例)安全な(safe)

スペイン語salvo(サルボ)
ポルトガル語salvo(サルヴ)
イタリア語salvo(サルヴォ)
フランス語sauf(ソフ)
フランス語の「coup(クー)」は「クーデター」の「クー」

coup d’État(クーデタ)

  • クーデター・政変

coup(クー)

  • 打撃
  • キック

d’

  • de:~の(母音の前の場合)

État

  • 国・政府

アシスト

言語アシストゴールのお膳立てをする
スペイン語アシステンシア
asistencia
ポルトガル語アシステンシア
assistência
イタリア語アシスト
assist
フランス語パス デシジヴ
passe décisive
デカレ
décaler
英語アシスト
assist
セット アップ
set up
オランダ語アシスト
assist
ドイツ語フォーラーゲ
Vorlage
フランス語「passe décisive(パス デシジヴ)」

「決定的な(décisive)パス(passe)」

「deci-」で始まる「決定、決める、決定的な」

フランス語のアシストを意味する「決定的な(décisive)パス(passe)」の「決定的な」に関連して「deci-」で始まる「決定、決める、決定的な」の言葉をピックアップ。

決定、決断

言語決める決定
スペイン語デシディル
decidir
デシシオン
decisión
ポルトガル語デシジル
decidir
デシゾォン
decisão
イタリア語デチーデレ
decidere
デチジオーネ
decisione
フランス語デシデ
décider
デシズィヨン
décision
英語ディサイド
decide
ディシジョン
decision

決定的な

言語男単女単
スペイン語デシシボ
decisivo
デシシバ
-siva
ポルトガル語デシジヴォ
decisivo
デシジヴァ
-siva
イタリア語デチジヴォ
decisivo
デチジヴァ
-siva
フランス語デシジフ
décisif
デシジヴ
-sive
英語ディサイシヴ
decisive(性別無し)
ドイツ語「Vorlage(フォーラーゲ)」

ポジショニング(位置取り)、ポジション(位置)の言葉を使用している。

位置、状況ラーゲ
Lage
置くレーゲン
legen
置かれてある、位置しているリーゲン
liegen

アシスト:Vorlage 

ゴールを決める「前(vor)」の「位置・状況(Lage)」と仮定すると覚えやすいかもしれない。

実際は「提出する(前に置く)」の「vorlegen」が語源のようです。

負ける:unterliegen(ウンターリーゲン)

構成

unter:下に(under)

liegen:ある、位置している

敗北:Niederlage(ニーダーラーゲ)

構成

nieder:下・低い

Lage:位置・場所

「下の位置」=「負け」になっている。

低地の国オランダを英語で「Netherlands(ネザーランズ)」と呼びますが、「nieder-:下・低い」は英語の「nether(低い・下の)」に当たるようです。ドイツ語でオランダは「Niederlande(ニーダーランデ)」

参考:勝敗

勝敗・スタッツ 「勝利」「引き分け」「敗北」「ポイント」「結果」「順位表」や「スタッツ」に関するスペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語・英語...

パス

パス

言語パスパスする
スペイン語パセ
pase
パサール
pasar
ポルトガル語パッシ
passe
パッサール
passar
イタリア語パッサージョ
passaggio
パッサーレ
passare
フランス語パス
passe
パセ
passer
英語パス
pass
パス
pass
オランダ語フォールゼット
voorzet
パッセン
passen
アーンヘーヴン
aangeven
ドイツ語パス
Pass
パッセン
passen
ベディーネン
bedienen
オランダ語
voorzet(フォールゼット)
  • (前方への)パス
  • クロス
  • アシスト

構成

voorzet
~の前に、前方に動かすこと
voorzetten(フォールゼッテン)
  • (前方への)置く
  • クロスを入れる
  • アシストする

構成

voorzetten
~の前に、前方に置く

参考)置く

英語set(セット)
オランダ語zetten(ゼッテン)
ドイツ語setzen(ゼッツェン)

aangeven(アーンヘーヴン)

意味

  • 渡す、パスする

構成

  • aan:~に
  • geven:与える(give)
ドイツ語「bedienen(ベディーネン)」

意味

  • 仕える、給仕する、対応する
  • パスする

構成

  • be:(前綴り)
  • dienen:サービスする、仕える、役に立つ
参考)「dienen:サービスする」に関連する言葉

サービスする、仕える、役に立つ

英語サーヴ
serve
オランダ語ディーネン
dienen
ドイツ語ディーネン
dienen

~に値する・相応しい

言語動詞形容詞
英語デザーヴ
deserve
デザーブト
deserved
オランダ語フェアディネン
verdienen
フェアディント
verdiend
ドイツ語フェアディーネン
verdienen 
フェアディーント
verdient 

構成

ver + dienen(役に立つ)

ドイツ語・オランダ語の「verdienen(フェアディーネン)」には「稼ぐ」の意味もある

働いた(dienen)

結果(ver-)

相応しい(verdienen)だけ

稼ぐ(verdienen)

ドイツ語の前綴り「ver-」には「変化」の意味合いがある

「働く」というドイツ語

  • arbeiten(アルバイテン)
  • wirken(ヴィルケン)
  • dienen(ディーネン)

※Arbeit(アルバイト)は「仕事」という意味

(ボールを)送る、届ける

言語送る配送
英語デリヴァー
deliver
デリヴァーリー
delivery
ドイツ語シケン
schicken
アオフ ディー ライゼ シケン
auf die Reise schicken
ロングパスを送る

スルーパス

オランダ語ステークパス
steekpass
ドイツ語シュタイルパス
Steilpass
ドイツ語「Steilpass(スルーパス)」の構成

steil(縦の)+ pass(パス)

険しい、急な

英語steepスティープ
オランダ語steilステル
ドイツ語steilスタイル

つなぐ

言語つなぐパス交換
ドイツ語ヴァイターライテン
weiterleiten
シュピールツーク
Spielzug
ドイツ語「weiterleiten(ヴァイターライテン)」
意味

先へ進む

構成

weiter:さらに先へ

続けよう!

ヴァイター ゲーツ / ヴァイター ゾー
Weiter geht‘s!/Weiter so!

leiten向ける、指導する

英語leadリード
オランダ語leidenライデン
ドイツ語leitenライテン

ワンツーパス・壁パス

言語ワンツーパスワンツーパスをする
スペイン語パレ(ッド)
pared
ポルトガル語
イタリア語
フランス語ユンドゥ
une-deux
英語ワンツー
one-two
オランダ語
ドイツ語ドッペルパス
Doppelpass
ドッペルン
doppeln
スペイン語paredパレ(ッド)
イタリア語pareteパレーテ
「平和(pa-)」のための「ネット・網(red/rete)」

敢えて分解してみると「平和のネット」に分けられる。

壁=平和のネット
言語平和ネット
スペイン語paredpasred
イタリア語paretepacerete

参考)P 漁港の平和な生活(スペイン語とイタリア語)

P 漁港の平和な生活(スペイン語とイタリア語) 港で魚を釣って、平等に分けて、各家に渡して平和に暮らす生活に関する「P」から始まるスペイン語とイタリア語の言葉をピックアップ!! ...

参考)「red/rete」には「ゴールネット」の意味もある

ゴールキーパー 「ゴールキーパー」「ゴールポスト」「ゴールネット」「シュートストップ」「クリーンシート」に関するスペイン語・ポルトガル語・イタリア語・...
ドイツ語

doppeln(ドッペルン)

  • ダブル(2人)でアタック(守備)する
  • ワンツーパスをする

Doppelpass(ドッペルパス)

  • ワンツーパス

参考)Doppel-の言葉

Doppelpack(ドッペルパック):1試合2点

Doppelwechsel(ドッペルヴェクセル):2人交代

センタリング・クロス

言語センター・中心クロス・交差点その他
スペイン語セントロ
centro
ポルトガル語セントル
centro
クルザメントゥ
cruzamento
イタリア語クロス
cross
ディアゴナーレ
diagonale
対角線の、クロスボール
フランス語ソーントル
centre
英語クロス
cross
オランダ語
ドイツ語フランケ
Flanke
側面・脇、センタリング
ヘラインガーベ
Hereingabe
クロスボール
言語センターリングするクロスを入れるその他
スペイン語セントラール
centrar
ポルトガル語セントラール
centrar
イタリア語クロッサーレ
crossare
フランス語ソーントレ
centrer
英語クロス
cross
オランダ語
ドイツ語フランケン
flanken
センタリングする
アイネ フランケ シュラーゲン
eine Flanke schlagen
センタリングを蹴る
ヘラインゲーベン
hereingeben
クロスを入れる
ドイツ語
1)正確なセンタリング「Maßflanke(マースフランケ)」

大きさ・サイズが適度なMaßセンタリング(Flanke)

正確なセンタリング

受け手がプレーしやすいセンタリング

Maß(Mass)
  • 基準・ものさし
  • 大きさ・サイズ
  • 量・分量
  • 適度な
2)「与える&贈り物」は「クロスボール」
贈り物/与えるガーベ
Gabe
贈り物
ゲーベン
geben
与える
入力/入力する
ein(inする)
アインガーベ
Eingabe
入力
アインゲーベン
eingeben
入力する
クロス/クロスを入れる
her(ここに) ein(inする)
ヘラインガーベ
Hereingabe
クロスボール
ヘラインゲーベン
hereingeben
クロスを入れる

コーナーキック

スペイン語コルネル / サケ デ エスキナ
córner / saque de esquina
ポルトガル語カントゥ
canto
イタリア語カルチョ ダンゴロ
calcio d’angolo
フランス語コルネ
corner
英語コーナーキック
corner kick
オランダ語フックスホップ
hoekschop
ドイツ語エッケ / エックバル / エックシュトース
Ecke / Eckball / Eckstoß
英語・オランダ語・ドイツ語のコーナーキック

角・コーナー

  • 英語:corner
  • 蘭語:hoek(フック)
  • 独語:Ecke(エッケ)

キック

  • 英語:kick
  • 蘭語:schop(スホップ)
  • 独語:Stoß(シュトース)

コーナーキック

  • 英語:corner kick
  • 蘭語:hoekschop
  • 独語:Eckstoß
オランダ語「hoekschop(フックスホップ)」

コーナーキック

構成

hoek(フック)

  • コーナー、角度(アングル)

schop(スホップ)

  • シャベル、スコップ
  • キック

日本語「スコップ」の由来

クリア

言語クリアするクリア
スペイン語デスペハル / レチャサル
despejar / rechazar
レチャセ
rechace
ポルトガル語デスペジャル
despejar
イタリア語
フランス語デガジェ
dégager
英語クリア
clear
クリア
clear
オランダ語
ドイツ語クレアレン
klären

カウンター

スペイン語コントラ・アタケ
contraataque
ポルトガル語コントラ・アタッキ
contra-ataque
イタリア語コントロ・ピエデ
contropiede
フランス語コントル・アタック
contre-attaque
英語カウンターアタック
counter-attack
オランダ語
ドイツ語コンター
Konter
~に対して、~に反対して
  • スペイン語:contra(コントラ)
  • ポルトガル:contra(コントラ)
  • イタリア語:contro(コントロ)
  • フランス語:contre(コントル)
アタック・攻撃
  • スペイン語:ataque(アタケ)
  • ポルトガル:ataque(アタッキ)
  • イタリア語:attacco(アッタッコ)
  • フランス語:attaque(アタック)
イタリア語「contropiede」

構成

contro:~に逆らって(against、counter)

piede:足

参考)足

  • スペイン語:pie
  • ポルトガル:pé
  • イタリア語:piede
  • フランス語:pied
フットボール 「フットボール」「足」「ボール」「キック」に関するスペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語・英語・オランダ語・ドイツ語の単語を...

ドリブルする

言語ドリブルするドリブル
スペイン語ドリブラール / レガテアール
driblar / regatear
レガテ
regate(かわす/突破)
コンドゥクシオン
conducción(運ぶ)
ポルトガル語ドリブラール
driblar
ドリーブリ
drible
イタリア語ドリッブラーレ
dribblare
ドリブリング
dribbling
フランス語ドリブレ
dribbler
ドリブル
dribble
英語ドリブル
dribble
ドリブル
dribble
オランダ語ドリベレン
dribbelen
ドリベレン
dribbelen
ドイツ語ドリブルン
dribbeln
ドリブリン
Dribbling

フェイント

スペイン語フィンタ
finta
ポルトガル語
イタリア語フィンタ
finta
フランス語ファントゥ
feinte
英語フェイント
feint
オランダ語
ドイツ語フィンテ
Finte
フェイントは見せかけのフィクション

フェイント(feint)

  • スペイン語:finta
  • イタリア語:finta
  • フランス語:feinte

フェイントをかける(feint)

  • スペイン語:fintar
  • イタリア語:fintare
  • フランス語:feinter(ファンテ)

装う・見せ掛ける(feign)

  • スペイン語:fingir(フィンヒール)
  • イタリア語:fìngere(フィンジェレ)
  • フランス語:feindre(ファンドル)

フィクション(fiction)

  • スペイン語:ficción(フィクシオン)
  • イタリア語:finzione(フィンツィオーネ)
  • フランス語:fiction(フィクスィヨン)

プレス

スペイン語プレシオン
presión
ポルトガル語プレソォン
pressão
イタリア語プレッシオーネ
pressione
フランス語プレスィヨン
pression
英語プレッシャー
pressure
オランダ語
ドイツ語ドルク
Druck

1対1

言語1対1対面して(1対1で)
スペイン語マノ ア マノ
mano a mano
英語ワンオンワン
one-on-one
フェイス トゥー フェイス
face to face
オランダ語オーフ イン オーフ
oog in oog
「手」法→やり方&マニュアル

語源のラテン語

manus:手

  • スペイン語:mano
  • イタリア語:mano
やり方、マナー
  • スペイン語:manera
  • イタリア語:maneira
マニュアル
  • スペイン語:manual
  • イタリア語:manuale

オランダ語「oog in oog(オーフ イン オーフ)」
  • oog:目
  • in:~(の中)に

参考:

スペイン語ojoオホ
ポルトガル語olhoオリュ
イタリア語occhioオッキオ
フランス語œil/yeux(複数形)アイ/イユー
英語eyeアイ
オランダ語oogオーフ
ドイツ語Augeアオゲ

スローイン

スペイン語サケ デ バンダ
saque de banda
ポルトガル語ランサメント ラテラウ
lançamento lateral
イタリア語リメッサ イン ジョーコ
rimessa in gioco
フランス語ルミーズ オン ジュ / トゥーシュ
remise en jeu / touche
英語スローイン
throw-in
オランダ語インホーイ
ingooi
ドイツ語アインヴォーフ
Einwurf
ポルトガル語
投げること・発射横の
ランサメント
lançamento
ラテラウ
lateral

投げる・発射する & 投げること・発射

言語発射する発射
スペイン語ランサール
lanzar
ランサミエント
lanzamiento
ポルトガル語ランサール
lançar
ランサメント
lançamento
イタリア語ランチャーレ
lanciare
ランチョ
lancio
フランス語ランセ
lancer
ランスモン
lancement 
英語ラーンチ
launch
ラーンチ
launch
イタリア語・フランス語
言語戻すこと試合に、プレーに
イタリア語リメッサ
rimessa
イン ジョーコ
in gioco
フランス語ルミーズ
remise
オン ジュ
en jeu

参考:試合プレー

入れる、置く

言語入れる、置く置くこと、設置
スペイン語メテール
meter(入れる)
ポルトガル語メテール
meter
イタリア語メッテレ
mettere
メッサ
messa
フランス語メトル
mettre
ミーズ
mise

再び入れる、再び置く、戻す &(元の場所・状態に)戻すこと

言語戻す戻すこと
イタリア語リメッテレ
rimettere
リメッサ
rimessa
フランス語ルメトル
remettre
ルミーズ
remise
英語・オランダ語・ドイツ語
言語スローイン投げること投げる
英語スローイン
throw-in
スロー
throw
スロー
throw
オランダ語インホーイ
ingooi
ホーイ
gooi
ホーイェン
gooien
ドイツ語アインヴォーフ
Einwurf
ヴォーフ
Wurf 
ヴェアフェン
werfen

バイシクルキック

スペイン語チレーナ
chilena
ポルトガル語ビシクレタ
bicicleta
イタリア語ロヴェシャッタ
rovesciata
フランス語ビシクレット
bicyclette
英語バイシクルキック
bicycle kick
オランダ語
ドイツ語
サイクル・周期・循環
  • スペイン語:ciclo(シクロ)
  • ポルトガル:ciclo(シクル)
  • イタリア語:ciclo(チクロ)
  • フランス語:cycle(シクル)
バイシクル・自転車
  • スペイン語:bicicleta(ビシクレタ)
  • ポルトガル:bicicleta(ビシクレタ)
  • イタリア語:bicicletta(ビチクレッタ)
  • フランス語:bicyclette(ビシクレット)

語源はフランス語「bicyclette(ビシクレット)」

構成:bi(2つの)+ cycle(サイクル) +‎ ette(小さい

※フランス語「bicycle」は車輪が大きい旧式の自転車のこと。

フランス語とポルトガル語にはバイシクルキック「bicycle kick」の意味もある