基礎文法

前置詞

スペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語

~へ、~に

スペイン語a
ポルトガル語a
イタリア語a
フランス語à
前置詞+定冠詞

「~に」+ 定冠詞(性別・単複)

スペイン語
性別単複~に定冠詞~に+定冠詞
男性単数aelal
複数alosa los
女性単数alaa la
複数alasa las
ポルトガル語
性別単複~に定冠詞~に+定冠詞
男性単数aoアウ
ao
複数aosアウス
aos
女性単数aaà
複数aasàs
イタリア語
性別単複~に定冠詞~に+定冠詞
男性単数ailal
複数aiai
女性単数alaアッラ
alla
複数aleアッレ
alle
フランス語
性別単複~に定冠詞~に+定冠詞
男性単数àle
au
複数àles
aux
女性単数àlaà la
複数àles
aux

~(の中)に

スペイン語enエン
ポルトガル語emエィン
イタリア語inイン
フランス語enオン、[アン]
スペイン語「e」とイタリア語「i」の違い
  • n:~(の中)に
  • d:~の

~(の中)に

  • スペイン語:en
  • イタリア語:in

~の

  • スペイン語:de
  • イタリア語:di

España(スペイン)だから頭文字の「e」、Italia(イタリア)だから頭文字「i」の違いがあると仮定すると興味深いし覚えやすくなるかもしれない。

定冠詞(the)の男性単数形は「e」と「i」の違いがそのまま出ている。

  • スペイン語:el
  • イタリア語:il

フランス語

en ce moment(オン ス モモン)

  • 今、現在
前置詞+定冠詞

「(の中)に」+ 定冠詞(性別・単複)

スペイン語
性別単複~に定冠詞~に+定冠詞
男性単数enelen el
複数enlosen los
女性単数enlaen la
複数enlasen las
ポルトガル語
性別単複~に定冠詞~に+定冠詞
男性単数emo
no
複数emosヌス
nos
女性単数emana
複数emasnas
イタリア語
性別単複~に定冠詞~に+定冠詞
男性単数inilnel
複数ininei
女性単数inlaネッラ
nella
複数inleネッレ
nelle
フランス語
性別単複~に定冠詞~に+定冠詞
男性単数enleオンル
en le
複数enlesオンレ
en les
女性単数enlaオンラ
en la
複数enlesオンレ
en les

~の

スペイン語de
ポルトガル語de
イタリア語diディ
フランス語deドゥ
前置詞+定冠詞

「の」+ 定冠詞(性別・単複)

スペイン語
性別単複~の定冠詞~の+定冠詞
男性単数deeldel
複数delosde los
女性単数delade la
複数delasde las
ポルトガル語
性別単複~の定冠詞~の+定冠詞
男性単数deoドゥ
do
複数deosドゥス
dos
女性単数deada
複数deasdas
イタリア語
性別単複~の定冠詞~の+定冠詞
男性単数diildel
複数diidei
女性単数dilaデッラ
della
複数dileデッレ
delle
フランス語
性別単複~の定冠詞~の+定冠詞
男性単数deleデュ
du
複数deles
des
女性単数delaドゥラ
de la
複数deles
des

~から

スペイン語desdeデスデ
ポルトガル語desdeデスジ
イタリア語da
フランス語de/depuisドゥ/ドゥピュイ

スペイン語「desde」は

(時間・空間の)~から

単語を勝手に分解して

de(から)s(の)de(から)

つまり

からの中の「(時間・空間の)~から」

が「desde」

~とともに

スペイン語conコン
ポルトガル語comコン
イタリア語conコン
フランス語avecアヴェック

和製フランス語「アベック」は「カップル」という意味

カップル・ペア

  • 西語:pareja(パレハ)
  • 伊語:coppia(コッピア)
  • 仏語:couple(クープル)/paire(ペール)
  • 英語:couple(カップル)/pair(ペア)

~に対して

スペイン語contraコントラ
ポルトガル語contraコントラ
イタリア語controコントロ
フランス語face àファサ
フランス語「face à」

構成

  • face(ファス):顔
  • à:(前置詞)~に

~の間中

スペイン語duranteドゥランテ
ポルトガル語duranteドゥランチ
イタリア語duranteドゥランテ
フランス語pendant/durantポンドン/デュホン
「dur-」で始まる「維持・持続」

~の間(during)

  • スペイン語:durante(ドゥランテ)
  • ポルトガル:durante(ドゥランチ)
  • イタリア語:durante(ドゥランテ)
  • フランス語:durant(デュホン)

「dur」+「ante/ant」

続く・保つ

  • スペイン語:durar(ドゥラール)
  • ポルトガル:durar(ドゥラール)
  • イタリア語:durare(ドゥラーレ)
  • フランス語:durer(デュレ)

「dur」+「ar/are/er(動詞化)」

耐久性のある、丈夫な、長持ちする(durable)

  • スペイン語:durable(ドゥラーブレ)
  • ポルトガル:durável(ドゥラーヴェウ)
  • イタリア語:durabile(ドゥラビレ)
  • フランス語:durable(デュハーブル)

「dur」+「able/avel/abile(可能な)」

継続時間、耐久性(duration)

  • スペイン語:duración(ドゥラシオン)
  • ポルトガル:duração(ドゥラソォン)
  • イタリア語:durata(ドゥラータ)
  • フランス語:durée(デュレ)

タフな、ハードな

  • スペイン語:duro(ドゥーロ)
  • ポルトガル:duro(ドゥール)
  • イタリア語:duro(ドゥーロ)
  • フランス語:dur(デュール)

「dur」+「o」

タフハードだから維持・持続する

~の間に

スペイン語entreエントレ
ポルトガル語entreエントリ
イタリア語traトラ
フランス語entreオーントル

~に向かって

スペイン語haciaアーシア
ポルトガル語
イタリア語versoヴェルソ
フランス語

~まで

スペイン語hastaアスタ
ポルトガル語atéアテ
イタリア語fino aフィーノア
フランス語jusqu’àジュスカ

~のために

スペイン語paraパラ
ポルトガル語paraパラ
イタリア語perペル
フランス語pourプール

~によって

スペイン語porポル
ポルトガル語porポル
イタリア語da
フランス語parパル

~の上に、~について

スペイン語sobreソブレ
ポルトガル語sobreソブリ
イタリア語su
フランス語surスュール

~の前

言語時間空間
スペイン語アンテス デ
antes de
アンテ
ante
デランテ デ
delante de
ポルトガル語アンチス ジ
antes de
アンチ
ante
ナ フレンチ ジ
na frente de
イタリア語プリマ ディ
prima di
ダヴァンティ
davanti
フランス語アヴォン
avant
ドゥヴォン
devant
フランス語アヴォン ラ ポーズ
avant la pause
休憩前
スペイン語

ante

  • ~の前に
  • ~に対して

※「ante(~の前に)」は、「前に立って邪魔をする」という意味の英語「アンチ/anti(対抗)」 から連想すると覚えやすくなるかもしれない。

delante

  • 前に

delantero

  • フォワード、ストライカー

「ante(~の前に)」に”del/でる”「人/-ero」が「delantero(フォワード)」

参考)フォワード

言語フォワード
スペイン語delantero
イタリア語attaccante
英語foward
ドイツ語Stürmer (攻撃:Angriff/Sturm)
イタリア語

avanti(アヴァンティ)

  • (副詞)前に
  • (呼び掛け)進め!頑張れ!

davanti(ダヴァンティ)

  • (副詞)前に
  • (前置詞)~の前で

avanzare(アヴァンツァーレ)

  • 前進する(advance)
フランス語

avant(アヴォン)

  • ~の前に

アバンギャルド(avant-garde)の(avant)

芸術分野での「最先端、前衛」で使われ、元々は「前衛部隊」という意味。

~の後、後ろ

言語時間空間
スペイン語トラス
tras
デスプエス デ
después de
トラス
tras
アトラス デ
atrás de
デトラス デ
detrás de
ポルトガル語デポイス ジ
depois de
アトラス ジ
atrás de
イタリア語ドーポ
dopo
ディエトロ
dietro
フランス語アプレ
après
デリエール
derrière

~なしに

スペイン語sinシン
ポルトガル語semセィン
イタリア語senzaセンツァ
フランス語sansソン
存在の「S」+無いの「N」

~なしに

  • スペイン語:sin
  • イタリア語:senza

存在の「S」+無いの「N」

の構成になっていると仮定してみると覚えやすくなるかもしれない。

存在の「S」

はい(yes)

  • スペイン語:sí
  • イタリア語:sì

もし~なら(if)

  • スペイン語:si
  • イタリア語:se

自分自身を、自分自身に(3人称)

  • スペイン語:se
  • イタリア語:si

無いの「N」

無い(no)

  • スペイン語:no
  • イタリア語:no

誰も~ない(no one/nobody)

  • スペイン語:nadie(ナディエ)
  • イタリア語:nessuno(ネッスーノ)

何もない(nothing)

  • スペイン語:nada(ナダ)
  • イタリア語:niente(ニエンテ)

参考フレーズ「疑いなく」

言語疑いなく
スペイン語シン ドゥーダ
sin duda
イタリア語センツァ ドゥッビオ
senza dubbio
フランス語ソン ドゥート
sans doute
英語ウイズアウタ ダウト
without a doubt
S 存在の言葉(スペイン語とイタリア語) 「"自分自身・である"という存在に関する言葉から始まり、次に存在が"種をまいて継続し"、"安心・満足"を感じる。"夢を見て太陽が微笑み...

英語・オランダ語・ドイツ語

~へ

英語toトゥ
オランダ語naarナール
ドイツ語zu/nachツー/ナーハ

~に(接して)

英語atアット
オランダ語
ドイツ語anアン

~(の中)に

英語inイン
オランダ語inイン
ドイツ語inイン

~の

英語ofオブ
オランダ語vanファン
ドイツ語vonフォン

~から

英語from/out ofフローム/アウトオブ
オランダ語van/uitファン/アウト
ドイツ語von/aus/abフォン/アオス/アップ

~とともに

英語withウイズ
オランダ語metメット
ドイツ語mitミット

~に対して

英語againstアゲンスト
オランダ語tegenテーヘン
ドイツ語gegenゲーゲン

~のあいだ

英語betweenヴィットウィーン
オランダ語tussenトゥッセン
ドイツ語zwischenツヴィシェン

~の近く

英語by/nearバイ/ニア
オランダ語bijベイ
ドイツ語bei/nebenバイ/ネーベン

~の隣

英語next toネクスト トゥ
オランダ語naastナースト
ドイツ語nebenネーベン

~まで

英語untilアンティル
オランダ語totトット
ドイツ語bisビス

~を通って

英語throughスルー
オランダ語doorドール
ドイツ語durchドゥアヒ

~のために

英語forフォー
オランダ語voorフォール
ドイツ語fürフューア

~の上

英語on/uponオン/アポン
オランダ語opオップ
ドイツ語aufアオフ

~を越えて

英語overオーヴァー
オランダ語overオーファー
ドイツ語überユーバー

~の下

英語underアンダー
オランダ語onderオンダー
ドイツ語unterオンター

~の前

英語beforeビフォー
オランダ語voorフォール
ドイツ語vorフォーア

~の後ろ

英語behind/afterビハインド/アフター
オランダ語achter/naアフター/ナ
ドイツ語hinter/nachヒンター/ナーハ

~なしに

英語withoutウイズアウト
オランダ語zonderゾンダー
ドイツ語ohneオーネ

~以来

英語sinceシンス
オランダ語sindsシンツ
ドイツ語seitザイト