スペイン語・ポルトガル語・イタリア語・フランス語
~へ、~に
| スペイン語 | a | ア |
| ポルトガル語 | a | ア |
| イタリア語 | a | ア |
| フランス語 | à | ア |
前置詞+定冠詞
「~に」+ 定冠詞(性別・単複)
スペイン語
| 性別 | 単複 | ~に | 定冠詞 | ~に+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | a | el | al |
| 複数 | a | los | a los | |
| 女性 | 単数 | a | la | a la |
| 複数 | a | las | a las |
ポルトガル語
| 性別 | 単複 | ~に | 定冠詞 | ~に+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | a | o | アウ ao |
| 複数 | a | os | アウス aos | |
| 女性 | 単数 | a | a | à |
| 複数 | a | as | às |
イタリア語
| 性別 | 単複 | ~に | 定冠詞 | ~に+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | a | il | al |
| 複数 | a | i | ai | |
| 女性 | 単数 | a | la | アッラ alla |
| 複数 | a | le | アッレ alle |
フランス語
| 性別 | 単複 | ~に | 定冠詞 | ~に+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | à | le | オ au |
| 複数 | à | les | オ aux | |
| 女性 | 単数 | à | la | à la |
| 複数 | à | les | オ aux |
~(の中)に
| スペイン語 | en | エン |
| ポルトガル語 | em | エィン |
| イタリア語 | in | イン |
| フランス語 | en | オン、[アン] |
スペイン語「e」とイタリア語「i」の違い
- –n:~(の中)に
- d–:~の
~(の中)に
- スペイン語:en
- イタリア語:in
~の
- スペイン語:de
- イタリア語:di
España(スペイン)だから頭文字の「e」、Italia(イタリア)だから頭文字「i」の違いがあると仮定すると興味深いし覚えやすくなるかもしれない。
定冠詞(the)の男性単数形は「e」と「i」の違いがそのまま出ている。
- スペイン語:el
- イタリア語:il
フランス語
en ce moment(オン ス モモン)
- 今、現在
前置詞+定冠詞
「(の中)に」+ 定冠詞(性別・単複)
スペイン語
| 性別 | 単複 | ~に | 定冠詞 | ~に+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | en | el | en el |
| 複数 | en | los | en los | |
| 女性 | 単数 | en | la | en la |
| 複数 | en | las | en las |
ポルトガル語
| 性別 | 単複 | ~に | 定冠詞 | ~に+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | em | o | ヌ no |
| 複数 | em | os | ヌス nos | |
| 女性 | 単数 | em | a | na |
| 複数 | em | as | nas |
イタリア語
| 性別 | 単複 | ~に | 定冠詞 | ~に+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | in | il | nel |
| 複数 | in | i | nei | |
| 女性 | 単数 | in | la | ネッラ nella |
| 複数 | in | le | ネッレ nelle |
フランス語
| 性別 | 単複 | ~に | 定冠詞 | ~に+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | en | le | オンル en le |
| 複数 | en | les | オンレ en les | |
| 女性 | 単数 | en | la | オンラ en la |
| 複数 | en | les | オンレ en les |
~の
| スペイン語 | de | デ |
| ポルトガル語 | de | ジ |
| イタリア語 | di | ディ |
| フランス語 | de | ドゥ |
前置詞+定冠詞
「の」+ 定冠詞(性別・単複)
スペイン語
| 性別 | 単複 | ~の | 定冠詞 | ~の+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | de | el | del |
| 複数 | de | los | de los | |
| 女性 | 単数 | de | la | de la |
| 複数 | de | las | de las |
ポルトガル語
| 性別 | 単複 | ~の | 定冠詞 | ~の+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | de | o | ドゥ do |
| 複数 | de | os | ドゥス dos | |
| 女性 | 単数 | de | a | da |
| 複数 | de | as | das |
イタリア語
| 性別 | 単複 | ~の | 定冠詞 | ~の+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | di | il | del |
| 複数 | di | i | dei | |
| 女性 | 単数 | di | la | デッラ della |
| 複数 | di | le | デッレ delle |
フランス語
| 性別 | 単複 | ~の | 定冠詞 | ~の+定冠詞 |
|---|---|---|---|---|
| 男性 | 単数 | de | le | デュ du |
| 複数 | de | les | デ des | |
| 女性 | 単数 | de | la | ドゥラ de la |
| 複数 | de | les | デ des |
~から
| スペイン語 | desde | デスデ |
| ポルトガル語 | desde | デスジ |
| イタリア語 | da | ダ |
| フランス語 | de/depuis | ドゥ/ドゥピュイ |
スペイン語「desde」は
(時間・空間の)~から
単語を勝手に分解して
de(から)s(の)de(から)
つまり
からの中の「(時間・空間の)~から」
が「desde」
~とともに
| スペイン語 | con | コン |
| ポルトガル語 | com | コン |
| イタリア語 | con | コン |
| フランス語 | avec | アヴェック |
和製フランス語「アベック」は「カップル」という意味
カップル・ペア
- 西語:pareja(パレハ)
- 伊語:coppia(コッピア)
- 仏語:couple(クープル)/paire(ペール)
- 英語:couple(カップル)/pair(ペア)
~に対して
| スペイン語 | contra | コントラ |
| ポルトガル語 | contra | コントラ |
| イタリア語 | contro | コントロ |
| フランス語 | face à | ファサ |
フランス語「face à」
構成
- face(ファス):顔
- à:(前置詞)~に
~の間中
| スペイン語 | durante | ドゥランテ |
| ポルトガル語 | durante | ドゥランチ |
| イタリア語 | durante | ドゥランテ |
| フランス語 | pendant/durant | ポンドン/デュホン |
「dur-」で始まる「維持・持続」
~の間(during)
- スペイン語:durante(ドゥランテ)
- ポルトガル:durante(ドゥランチ)
- イタリア語:durante(ドゥランテ)
- フランス語:durant(デュホン)
「dur」+「ante/ant」
続く・保つ
- スペイン語:durar(ドゥラール)
- ポルトガル:durar(ドゥラール)
- イタリア語:durare(ドゥラーレ)
- フランス語:durer(デュレ)
「dur」+「ar/are/er(動詞化)」
耐久性のある、丈夫な、長持ちする(durable)
- スペイン語:durable(ドゥラーブレ)
- ポルトガル:durável(ドゥラーヴェウ)
- イタリア語:durabile(ドゥラビレ)
- フランス語:durable(デュハーブル)
「dur」+「able/avel/abile(可能な)」
継続時間、耐久性(duration)
- スペイン語:duración(ドゥラシオン)
- ポルトガル:duração(ドゥラソォン)
- イタリア語:durata(ドゥラータ)
- フランス語:durée(デュレ)
タフな、ハードな
- スペイン語:duro(ドゥーロ)
- ポルトガル:duro(ドゥール)
- イタリア語:duro(ドゥーロ)
- フランス語:dur(デュール)
「dur」+「o」
タフでハードだから維持・持続する
~の間に
| スペイン語 | entre | エントレ |
| ポルトガル語 | entre | エントリ |
| イタリア語 | tra | トラ |
| フランス語 | entre | オーントル |
~に向かって
| スペイン語 | hacia | アーシア |
| ポルトガル語 | ||
| イタリア語 | verso | ヴェルソ |
| フランス語 |
~まで
| スペイン語 | hasta | アスタ |
| ポルトガル語 | até | アテ |
| イタリア語 | fino a | フィーノア |
| フランス語 | jusqu’à | ジュスカ |
~のために
| スペイン語 | para | パラ |
| ポルトガル語 | para | パラ |
| イタリア語 | per | ペル |
| フランス語 | pour | プール |
~によって
| スペイン語 | por | ポル |
| ポルトガル語 | por | ポル |
| イタリア語 | da | ダ |
| フランス語 | par | パル |
~の上に、~について
| スペイン語 | sobre | ソブレ |
| ポルトガル語 | sobre | ソブリ |
| イタリア語 | su | ス |
| フランス語 | sur | スュール |
~の前
| 言語 | 時間 | 空間 |
|---|---|---|
| スペイン語 | アンテス デ antes de | アンテ ante デランテ デ delante de |
| ポルトガル語 | アンチス ジ antes de | アンチ ante ナ フレンチ ジ na frente de |
| イタリア語 | プリマ ディ prima di | ダヴァンティ davanti |
| フランス語 | アヴォン avant | ドゥヴォン devant |
| フランス語 | アヴォン ラ ポーズ avant la pause 休憩前 |
スペイン語
ante
- ~の前に
- ~に対して
※「ante(~の前に)」は、「前に立って邪魔をする」という意味の英語「アンチ/anti(対抗)」 から連想すると覚えやすくなるかもしれない。
delante
- 前に
delantero
- フォワード、ストライカー
「ante(~の前に)」に”del/でる”「人/-ero」が「delantero(フォワード)」
参考)フォワード
| 言語 | フォワード |
|---|---|
| スペイン語 | delantero |
| イタリア語 | attaccante |
| 英語 | foward |
| ドイツ語 | Stürmer (攻撃:Angriff/Sturm) |
イタリア語
avanti(アヴァンティ)
- (副詞)前に
- (呼び掛け)進め!頑張れ!
davanti(ダヴァンティ)
- (副詞)前に
- (前置詞)~の前で
avanzare(アヴァンツァーレ)
- 前進する(advance)
フランス語
avant(アヴォン)
- ~の前に
アバンギャルド(avant-garde)の(avant)
芸術分野での「最先端、前衛」で使われ、元々は「前衛部隊」という意味。
~の後、後ろ
| 言語 | 時間 | 空間 |
|---|---|---|
| スペイン語 | トラス tras デスプエス デ después de | トラス tras アトラス デ atrás de デトラス デ detrás de |
| ポルトガル語 | デポイス ジ depois de | アトラス ジ atrás de |
| イタリア語 | ドーポ dopo | ディエトロ dietro |
| フランス語 | アプレ après | デリエール derrière |
~なしに
| スペイン語 | sin | シン |
| ポルトガル語 | sem | セィン |
| イタリア語 | senza | センツァ |
| フランス語 | sans | ソン |
存在の「S」+無いの「N」
~なしに
- スペイン語:sin
- イタリア語:senza
存在の「S」+無いの「N」
の構成になっていると仮定してみると覚えやすくなるかもしれない。
存在の「S」
はい(yes)
- スペイン語:sí
- イタリア語:sì
もし~なら(if)
- スペイン語:si
- イタリア語:se
自分自身を、自分自身に(3人称)
- スペイン語:se
- イタリア語:si
無いの「N」
無い(no)
- スペイン語:no
- イタリア語:no
誰も~ない(no one/nobody)
- スペイン語:nadie(ナディエ)
- イタリア語:nessuno(ネッスーノ)
何もない(nothing)
- スペイン語:nada(ナダ)
- イタリア語:niente(ニエンテ)
参考フレーズ「疑いなく」
| 言語 | 疑いなく |
|---|---|
| スペイン語 | シン ドゥーダ sin duda |
| イタリア語 | センツァ ドゥッビオ senza dubbio |
| フランス語 | ソン ドゥート sans doute |
| 英語 | ウイズアウタ ダウト without a doubt |
英語・オランダ語・ドイツ語
~へ
| 英語 | to | トゥ |
| オランダ語 | naar | ナール |
| ドイツ語 | zu/nach | ツー/ナーハ |
~に(接して)
| 英語 | at | アット |
| オランダ語 | ||
| ドイツ語 | an | アン |
~(の中)に
| 英語 | in | イン |
| オランダ語 | in | イン |
| ドイツ語 | in | イン |
~の
| 英語 | of | オブ |
| オランダ語 | van | ファン |
| ドイツ語 | von | フォン |
~から
| 英語 | from/out of | フローム/アウトオブ |
| オランダ語 | van/uit | ファン/アウト |
| ドイツ語 | von/aus/ab | フォン/アオス/アップ |
~とともに
| 英語 | with | ウイズ |
| オランダ語 | met | メット |
| ドイツ語 | mit | ミット |
~に対して
| 英語 | against | アゲンスト |
| オランダ語 | tegen | テーヘン |
| ドイツ語 | gegen | ゲーゲン |
~のあいだ
| 英語 | between | ヴィットウィーン |
| オランダ語 | tussen | トゥッセン |
| ドイツ語 | zwischen | ツヴィシェン |
~の近く
| 英語 | by/near | バイ/ニア |
| オランダ語 | bij | ベイ |
| ドイツ語 | bei/neben | バイ/ネーベン |
~の隣
| 英語 | next to | ネクスト トゥ |
| オランダ語 | naast | ナースト |
| ドイツ語 | neben | ネーベン |
~まで
| 英語 | until | アンティル |
| オランダ語 | tot | トット |
| ドイツ語 | bis | ビス |
~を通って
| 英語 | through | スルー |
| オランダ語 | door | ドール |
| ドイツ語 | durch | ドゥアヒ |
~のために
| 英語 | for | フォー |
| オランダ語 | voor | フォール |
| ドイツ語 | für | フューア |
~の上
| 英語 | on/upon | オン/アポン |
| オランダ語 | op | オップ |
| ドイツ語 | auf | アオフ |
~を越えて
| 英語 | over | オーヴァー |
| オランダ語 | over | オーファー |
| ドイツ語 | über | ユーバー |
~の下
| 英語 | under | アンダー |
| オランダ語 | onder | オンダー |
| ドイツ語 | unter | オンター |
~の前
| 英語 | before | ビフォー |
| オランダ語 | voor | フォール |
| ドイツ語 | vor | フォーア |
~の後ろ
| 英語 | behind/after | ビハインド/アフター |
| オランダ語 | achter/na | アフター/ナ |
| ドイツ語 | hinter/nach | ヒンター/ナーハ |
~なしに
| 英語 | without | ウイズアウト |
| オランダ語 | zonder | ゾンダー |
| ドイツ語 | ohne | オーネ |
~以来
| 英語 | since | シンス |
| オランダ語 | sinds | シンツ |
| ドイツ語 | seit | ザイト |





