都市の家には物が増え鍵が必要になり、耕作文化が始まり、収穫後にはコンペティション競技会が開催され、知識を集めるカレッジもあるという「C」から始まるスペイン語とイタリア語の言葉をピックアップ!!
都市・家・鍵
都市
スペイン語 | ciudad | シウダ |
イタリア語 | città | チッタ |
VからCへ
「V」の形をした「valle(谷)」での「vida(生活)」から「C」の形をした「círculo central(センターサークル)」型の「ciudad(都市)」の「文明(civilización)」へ変わる
市民の・民間の(civil)
- スペイン語:civil(シビル)
- イタリア語:civile(チヴィーレ)
市の(civic)
- スペイン語:cívico(シビコ)
- イタリア語:civico(チビコ)
文明(civilization)
- スペイン語:civilización(シビリサシオン)
- イタリア語:civiltà(チヴィリタ)
センターサークル
- スペイン語:círculo central(シルクロ セントラル)
- イタリア語:cerchio centrale(チェルキオ チェントラーレ)
センター・中心
- スペイン語:centro(セントロ)
- イタリア語:centro(チェントロ)
シティーライフ・都会生活
- スペイン語:vida de la ciudad
- イタリア語:vita di città
たまたま?韻を踏んだ形になっている
スペイン語は「da – da」、イタリア語は「ta – ta」
参考:V 狩猟採集生活の言葉
家
スペイン語 | casa | カサ、カーサ |
イタリア語 | casa | カーザ |
物
スペイン語 | cosa | コーサ |
イタリア語 | cosa | コーサ、コーザ |
箱(case)
スペイン語 | caja(箱・レジ) | カッハ |
イタリア語 | cassa(箱、レジ、金庫) cassetta(小さい箱) | カッサ カッセッタ |
金庫
- スペイン語:caja fuerte(カッハ フエルテ)
- イタリア語:cassa forte(カッサ フォルテ)
出来事、事件、場合(case)
スペイン語 | caso | カソ |
イタリア語 | caso | カーゾ |
鍵
スペイン語 | clave(手掛り) llave(ドアのカギ) | クラベ ヤベ、ジャベ |
イタリア語 | chiave | キアーベ |
スペイン語の鍵
- clave:(手掛りという意味の)カギ
- llave:(ドアなどの)カギ
音楽のキーや調
スペイン語「clave」とイタリア語「chiave」には、「音楽のキーや調」という意味もある。
コンクラーベ(conclave)
clave(鍵)とcon(一緒)になった部屋、つまり「カギをかけることができる部屋」であり、さらに鍵をかけた部屋では「秘密会議」が行われ、「教皇選挙」の意味でも使われている。
意味(ラテン語のconclave)
- 鍵をかけることのできる部屋
意味(英語・イタリア語のconclave)
- 秘密会議
- 教皇選挙
clave(クラベ、クラーベ)はコンクラーベの「クラーベ」
コンクラーベは「鍵をかけることができる部屋」
スペイン語「l」とイタリア語「i」
- スペイン語:clave
- イタリア語:chiave(キアーヴェ)
クローズする
スペイン語 | cerrar | セラール |
イタリア語 | chiudere serrare | キィウデレ セラーレ |
閉めると閉じた
閉める
- スペイン語:cerrar
- イタリア語:chiudere
閉じた、閉店した
- スペイン語:cerrado
- イタリア語:chiuso
スペイン語「cerrar」とserie(セリエ)との関係
「serie」は多くのものを「結ぶ」ことによって「一連・連続・シリーズ」になることを意味する。
「ser-」に「結ぶ」の意味が含まれていて、ボルト(かんぬき)やバーでドアを「結ぶ」から「閉める(ser-/cer-)」の単語が派生したようです。
閉める
- スペイン語:cerrar
- イタリア語:serrare
イタリア語
sera(晩)には
戸を
serrare(閉める)
イタリア語「chiudere(閉める)」と「chiave(鍵)」
語源が同じ
スペイン語
都市(ciudad)の
家(casa)は
物(cosa)が多いので
鍵(llave)で
クローズする(cerrar)
イタリア語
都市(città)の
家(casa)は
物(cosa)が多いので
鍵(chiave)で
クローズする(chiudere)
家畜化とカーニバル(謝肉祭)
(柵で)囲む
囲む | 柵 | 囲み地 | |
---|---|---|---|
スペイン語 | セルカール cercar | セルカ cerca | レシント recinto |
イタリア語 | レチンターレ recintare | レチント recinto | レチント recinto |
cerca~の言葉
スペイン語
- cerca(セルカ):近くで、柵(フェンス)
- cercano(セルカノ):近くの
- cercar(セルカール):囲む
イタリア語
- cerca(チェルカ):探すこと、探索
- cercare(チェルカーレ):探す
cin~の言葉
巻きつける、取り囲む
- ceñir(セニール)
- cingere(チンジェレ)
帯
- cinto(シント)
- cinto(チント)
cinta
- cinta(シンタ):リボン、テープ
- cinta(チンタ):城壁、 囲い
腰、ベルト
言語 | 腰 | ベルト |
---|---|---|
スペイン語 | シントゥーラ cintura | シントゥーロン cinturon |
イタリア語 | チントゥーラ/ヴィータ cintura/vita | チントゥーラ cintura |
イタリア語「vita」には「生命、人生、生活」という意味もある。長生きに足腰は大切だという考えから「腰・ウエスト」という意味にもなったのだろうか?!
生命、人生、生活
- スペイン語:vida(ビーダ)
- イタリア語:vita(ヴィータ)
参考:ビバ!風の谷の生活
スペイン語「閉じ込める」
構成:「en」+「cerrar(クローズする)」
- encerrar(エンセラール):閉じ込める
- encierro(エンシエーロ):監禁、(牛・羊などを)囲いに入れること
鹿、イノシシ
鹿 | イノシシ | |
---|---|---|
スペイン語 | シエルボ ciervo ベナド venado | ハバリ jabalí |
イタリア語 | チェルヴォ cervo | チンギアーレ cinghiale |
囲い込んで狩っていたは「鹿」と「イノシシ」?
- cer-:「鹿」
- cin-:「イノシシ」
※狩猟について
ラテン語に「I hunt(私が狩りをする)」という意味の「venor」があります。ただし「ven-」から始まる「狩り」の単語は古くなり、現在は英語「catch(キャッチする)/capture(キャプチャー)」と語源を同じくする「ca(カ)-」の単語が使われている。
狩り | スペイン語 | イタリア語 |
---|---|---|
狩り(古法) | venación | venagione |
狩り(現在) | カサ caza | カッチャ caccia |
また狩りの対象は主に鹿だったのかもしれない。各言語に「ven-」で始まる「鹿・鹿肉」の単語が痕跡として残っている印象を受ける。
言語 | 鹿 | 鹿肉 |
---|---|---|
スペイン語 | venado/ciervo | venado |
ポルトガル語 | veado/cervo | carne de cervo |
イタリア語 | cervo | carne di cervo |
フランス語 | venaison | |
英語 | deer | venison |
※参考:勝つ
ヤギ
スペイン語 | cabra | カーブラ |
イタリア語 | capra | カープラ |
羊
スペイン語 | carnero | カルネロ |
イタリア語 | pecora | ペーコラ |
肉
スペイン語 | carne | カルネ |
イタリア語 | carne | カルネ |
カーニバル(謝肉祭)
スペイン語 | carnaval | カルナバル |
イタリア語 | carnevale | カルネヴァーレ |
畑・耕す・収穫する
畑
スペイン語 | campo | カンポ |
イタリア語 | campo | カンポ |
「campo」の意味
- 畑
- 競技場・フィールド
文化/カルチャー
スペイン語 | cultura | クルトゥーラ |
イタリア語 | cultura | クルトゥーラ |
耕す・育てる
スペイン語 | cultivar | クルティバール |
イタリア語 | coltivare | コルティヴァーレ |
収穫する
スペイン語 | cosechar | コセチャル |
イタリア語 |
変化
スペイン語 | cambio | カンビオ |
イタリア語 | cambio | カンビオ |
変化する・代える
スペイン語 | cambiar | カンビアル |
イタリア語 | cambiare | カンビアーレ |
創造(creation)
スペイン語 | creación | クレアシオン |
イタリア語 | creazione | クレアツィオーネ |
創造する・生み出す(create)
スペイン語 | crear | クレアール |
イタリア語 | creare | クレアーレ |
スペイン語
狩猟採集生活から耕作生活に移行
畑(campo)で
耕作する(caltivar)
生活に
変わり(cambiar)
カルチャー(cultura)
がつくられる(crear)
イタリア語
狩猟採集生活から耕作生活に移行
畑(campo)で
耕作する(cultivare)
生活に
変わり(cambiare)
カルチャー(cultura)
がつくられる(creare)
競技コンペティション
競技場/フィールド
スペイン語 | campo | カンポ |
イタリア語 | campo | カンポ |
コンペティション
スペイン語 | competición | コンペティシオン |
イタリア語 | competizione | コンペティツィオーネ |
競争する
スペイン語 | competir | コンペティール |
イタリア語 | competere | コンペテレ |
コンクール
言語 | コンクール | 競争する |
---|---|---|
スペイン語 | コンクルソ concurso | コンクルサール concursar |
イタリア語 | コンコルソ concorso | コンコッレレ concorrere |
イタリア語の単語「競争する」の場合
構成)共に(con) + 走る
イタリア語 | correre | コッレレ |
「共に走る」という語源から
- 競争する
- 協力する
の意味になった。
走る
スペイン語 | correr | コレール |
イタリア語 | correre | コッレレ |
走者・ランナー
スペイン語 | corredor | コレドール |
イタリア語 | corridore | コッリドーレ |
語源と派生語
語源のラテン語「currere」
- 走る
「走る」は「流れる」ということ
- 水が「走る」=水が「流れる」
派生語1)流れている、流れ
スペイン語 | corriente | コリエンテ |
イタリア語 | corrente | コレンテ |
意味
形容詞
- 流れている(running)、流通している
- 普及している、普通の
- 現行行われている、現在の
名詞
- 水流、海流、気流
- 電流
- (人・物の)流れ
英語は「current(カレント)」
派生語2)流れ
スペイン語 | curso | クルソ |
イタリア語 | corso | コレンテ |
意味
- 流れ
- (時の)流れ
- (貨幣の)流通
- (連続した)課程、講座、コース
英語は「course(コース)」
派生語3)走ること、競走・レース
スペイン語 | ||
イタリア語 | corsa | コルサ |
走るコースは足で踏むコース
足で踏む
- コース
- ペダル
走るコース(トラック・track)
スペイン語 | pista | ピスタ |
イタリア語 | pista | ピスタ |
意味
- 足跡、跡、痕跡、足がかり(手掛り・ヒント)
- (競技用)走路・トラック
- 滑走路
足で踏む
言語 | 足 | 踏む | 踏み潰す |
---|---|---|---|
スペイン語 | ピエ pie | ピサール pisar | ピソテアール pisotear |
イタリア語 | ピエデ piede | ペスターレ pestare |
ペダル
スペイン語 | pedal | ペダール |
イタリア語 | pedale | ペダーレ |
レース
スペイン語 | carrera | カレーラ |
イタリア語 | corsa/gara | コールサ/ガーラ |
語源の系統
言語 | レース | 語源の系統 |
---|---|---|
スペイン語 | carrera | カート系 |
イタリア語 | corsa | 走る系 |
カート
スペイン語 | carro | カロ |
イタリア語 | carro | カッロ |
カート(貨車)に積む
カート(貨車)に積む
「カート(貨車)」の語源はラテン語の荷車「carrus」で、「積む」の語源も「carrus」にさかのぼる。
積む
言語 | 積む | 積むこと、積み荷 |
---|---|---|
スペイン語 | カルガール cargar | カルガ carga |
イタリア語 | カリカーレ caricare | カリコ carica/carico |
荷物が電力の場合:充電する、充電
※イタリア語は「carica」の方が「充電」
※英語は「charge(チャージ)」
キャリアを積む
「経歴、キャリア」も語源はラテン語の荷車「carrus」にさかのぼる。
スペイン語 | carrera | カレラ |
イタリア語 | carriera | カッリエーラ |
語尾変化のパターン
- スペイン語:-era
- イタリア語:-iera
例)方法、マナー
スペイン語 | manera | マネラ |
イタリア語 | maniera | マニエラ |
スペイン語「carrera」には「走ること、競走、レース」の意味もある
スペイン語
収穫後に
競技会(competición)で
レース(carrera)を開催
カート(carro)が
競技フィールド(campo)を
走る(correr)
イタリア語
収穫後に
競技会(competizione)で
レース(corsa)を開催
カート(carro)が
競技フィールド(campo)を
走る(correre)
信じる心・勇気・成長
信じる
スペイン語 | creer | クレエール |
イタリア語 | credere | クレーデレ |
心
スペイン語 | corazón | コラソン |
イタリア語 | cuore | クオレ |
「cor-(心・中心)」がキー
英語では「コア・中心(core)」が挙げられる。
心・ハート
- スペイン語:corazón
- イタリア語:cuore
勇気
- スペイン語:coraje
- イタリア語:coraggio
体
- スペイン語:cuerpo
- イタリア語:corpo
合意する
- スペイン語:acordar
- イタリア語:accordare
心に届いた=合意
a(~に)cor(心)dare(動詞化)
合意
- スペイン語:acuerdo
- イタリア語:accordo
記憶する
- スペイン語:recordar
- イタリア語:ricordare
心の中から戻せる=記憶する
ri(戻せる)cor(心)dare(動詞化)
忘れる
- スペイン語:olvidar
- イタリア語:scordare
心の中から消える=忘れる
s(dis/消える)cor(心)dare(動詞化)
勇気
スペイン語 | coraje | コラヘ |
イタリア語 | coraggio | コラッジョ |
成長する
スペイン語 | crecer | クレセール |
イタリア語 | crescere | クレッシェレ |
スペイン語
コンペティションで
競技者は
信じる(creer)
心(corazón)と
勇気(coraje)によって
成長する(crecer)
イタリア語
コンペティションで
競技者は
信じる(credere)
心(cuore)と
勇気(coraggio)によって
成長する(crescere)
チャンピオン
チャンピオン
スペイン語 | campeón | カンペオン |
イタリア語 | campione | カンピオーネ |
チャンピオンシップ
スペイン語 | campeonato | カンペオナート |
イタリア語 | campionato | カンピオナート |
カップ
スペイン語 | copa | コパ |
イタリア語 | coppa | コッパ |
ランキング
スペイン語 | clasificación | クラシフィカシオン |
イタリア語 | classifica | クラッシフィカ |
頂点・トップ
スペイン語 | cima | シーマ |
イタリア語 | cima | チーマ |
満足している
スペイン語 | contento | コンテント |
イタリア語 | contento | コンテント |
スペイン語
チャンピオンシップ(campeonato)で
チャンピオン(campeón)になり
カップ(copa)を
獲得して
満足している(contento)
イタリア語
チャンピオンシップ(campionato)で
チャンピオン(campione)になり
カップ(coppa)を
獲得して
満足している(contento)
セレブレーション
セレブレーション
スペイン語 | celebración | セレブラシオン |
イタリア語 | celebrazione | セレブラツィオーネ |
祝う
スペイン語 | celebrar | セレブラール |
イタリア語 | celebrare | セレブラーレ |
歌
スペイン語 | canción | カンシオン |
イタリア語 | canzone | カンツォーネ |
歌う
スペイン語 | cantar | カンタール |
イタリア語 | cantare | カンターレ |
仲間
スペイン語 | compañero | コンパニェロ |
イタリア語 | compagno | コンパーニョ |
同じ「パン(釜の飯)」を食う「仲間」
パン
- スペイン語:pan
- イタリア語:pane
仲間・連れ
- スペイン語:compañero/compañía/compaña
- イタリア語:compagno(コンパーニョ)
語源
一緒に(com)+ パン
一緒に行く、同伴する
- スペイン語:acompañar
- イタリア語:accompagnare
スペイン語の構成
a-(~に) + compaña(仲間) + -ar(動詞化)
イタリア語の構成
a-(~に) + compagno(仲間) + -are(動詞化)
スペイン語
チャンピオンになり
仲間(compañero)と
歌(canción)を
歌って(cantar)
セレブレーション(celebración)
イタリア語
チャンピオンになり
仲間(compagno)と
歌(canzone)を
歌って(cantare)
セレブレーション(celebrazione)
カレッジ
カレッジ(学校)
スペイン語 | colegio | コレヒオ |
イタリア語 | collegio(寄宿学校) | コッレージョ |
キャンパス・構内
スペイン語 | campus | カンプス |
イタリア語 | campus | カンプス |
ラテン語「campus(平らな土地)」が
- campus:キャンパス
- campo:畑、フィールド
になった。
コース(授業・講座)
スペイン語 | curso | クルソ |
イタリア語 | corso | コルソ |
知る
スペイン語 | conocer | コノセール |
イタリア語 | conoscere | コノシェレ |
知識
スペイン語 | conocimiento | コノシミエント |
イタリア語 | conoscenza | コノシェンツァ |
スペイン語
都市には
学校(colegio)も出来て
知識(conocimiento)を
知る(conocer)
イタリア語
都市には
寄宿学校(collegio)も出来て
知識(conoscenza)を
知る(conoscere)
教会で神の道を歩く
教会
言語 | 大聖堂(cathedral) | 教会(church) |
---|---|---|
スペイン語 | カテドラル catedral | イグレシア iglesia |
イタリア語 | カッテドラーレ cattedrale | キエーザ chiesa |
道
スペイン語 | camino | カミノ |
イタリア語 | cammino | カンミーノ |
歩く
スペイン語 | caminar | カミナール |
イタリア語 | camminare | カンミナーレ |
スペイン語
都市の
大聖堂(catedral)では
神の
道(camino)を
歩く(caminar)
イタリア語
都市の
大聖堂(cattedrale)では
神の
道(cammino)を
歩く(camminare)
頭の器(キャパシティ)
キャパシティ(器)の大きい都市が首都となり
キャパシティ(器)の大きい人がキャプテンとなる。
頭・ヘッド
スペイン語 | cabeza | カベサ |
イタリア語 | capo | カーポ |
「cabeza・capo(頭)」の語源
ラテン語「caput(頭)」
派生語
主要な・重大な、首都、資本(capital)
- スペイン語:capital
- ポルトガル:capital
- イタリア語:capitale
- フランス語:capital/capitale(首都)
- 体の中で主要な・重要な「頭」
- 首都は国の「頭」
- 資本は「スタート(頭)」時のお金
チャプター・章(chapter)
- スペイン語:capítulo
- ポルトガル:capítulo
- イタリア語:capitolo
- フランス語:chapitre
文章の「頭」
キャプテン(captain)
- スペイン語:capitán
- ポルトガル:capitão
- イタリア語:capitano
- フランス語:capitaine
組織の「頭」
キャプテン
スペイン語 | capitán | カピタン |
イタリア語 | capitano | カピターノ |
人の集まり(団体)の「頭」=「キャプテン」
首都・中心地
スペイン語 | capital | カピタル |
イタリア語 | capitale | カピターレ |
国の都市の中の「頭」=「首都」
容量・キャパシティ
スペイン語 | capacidad | カパシダ |
イタリア語 | capacità | カパチタ |
能力のある(~できる)、収納可能な
スペイン語 | capaz | カパス |
イタリア語 | capace | カパーチェ |
英語では「capable/able」
捕らえた獲物を入れるケース
狩猟採集から家畜・耕作の生活に代わり都市化されるようになると、動物や犯罪者を「捕獲」する「場合・事件・ケース」が増え、その「捕らえた」獲物や犯罪者を入れる「箱・ケース」も必要になる。
捕らえる
- スペイン語:capturar(カプトゥラール)
- イタリア語:catturare(カットゥラーレ)
英語は「capture(キャプチャー)」
捕獲
- スペイン語:captura(カプトゥーラ)
- イタリア語:cattura(カットゥーラ)
英語は「capture(キャプチャー)」
狩る
- スペイン語:cazar(カサール)
- イタリア語:cacciare(カッチャーレ)
語源が同じ英語は
- chase(チェイス):追跡、狩り
- catch (キャッチ):捕獲
狩り
- スペイン語:caza(カサ)
- イタリア語:caccia(カッチャ)
語源が同じ英語は
- chase(チェイス):追う、狩る
- catch (キャッチ):捕まえる
受け入れできる
- スペイン語:caber(~に入る、~が可能である)
- イタリア語:capire(意味・内容・気持ちなどが理解できる)
能力のある(~できる)、収納可能な
- スペイン語:capaz(カパス)
- イタリア語:capace(カパーチェ)
容量・キャパシティ
- スペイン語:capacidad(カパシダ)
- イタリア語:capacità(カパチタ)
容器・箱・ケース
- スペイン語:caja(カハ)
- イタリア語:cassa(カッサ)/cassetta(カセッタ)
カプセル・蓋(ふた)
- スペイン語:cápsula(カプスラ)
- イタリア語:capsula(カプスラ)
人が入る箱である「家」は
- スペイン語:casa(カサ)
- イタリア語:casa(カーザ)
場合・事例・事件・ケース
- スペイン語:caso(カソ)
- イタリア語:caso(カーゾ)
カッパ、ケープ、マント
- スペイン語:capa(カーパ)
- イタリア語:cappa(カッパ)
日本語の「カッパ(合羽)」はポルトガル語の「capa」が由来。
キリスト教宣教師が着ていた「capa」が「合羽」や「勝羽」という漢字で書かれるようになった。
覆いかぶせるイメージの「cap-」
- カッパは体を覆いかぶせる服
- カプセルは瓶の上を覆いかぶせる蓋(ふた)
飲む物(もの)を入れるグラスは「cop-」
もの、こと、物事
- スペイン語:cosa(コーサ)
- イタリア語:cosa(コーザ)
グラス、優勝杯
- スペイン語:copa(コパ)
- イタリア語:coppa(コッパ)