3月6日に行われたスコティッシュ・プレミアシップ第28節で、セルティックの前田選手が得点を決め(score)3-1の勝利に貢献した。
Contents
ハイライト動画
ゴールを決める、得点する
言語 | ゴールを決める | 得点する |
---|---|---|
スペイン語 | マルカール ウン ゴール marcar un gol アノタール ウン ゴール anotar un gol | マルカール marcar アノタール anotar プントゥアール puntuar |
ポルトガル語 | マルカール ゴーウ marcar gol | マルカール marcar |
イタリア語 | セニャーレ ウン ゴール segnare un gol | セニャーレ segnare |
フランス語 | マルケ アン ビュート marquer un but アンスクリール アン ビュート inscrire un but | マルケ marquer |
英語 | スコア ア ゴール score a goal | スコア score |
オランダ語 | スコーレン scoren | |
ドイツ語 | トレフェン treffen | エアツィーレン erzielen |
マーク(印)系
マーク系の動詞の意味
- マーク(印)を付ける
- (ゴールを)決める
- (敵を)マークする
言語 | 印、ブランド | 印を付ける、(ゴールを)決める |
---|---|---|
スペイン語 | マルカ marca | マルカール marcar |
ポルトガル語 | マルカ marca | マルカール marcar |
イタリア語 | マルカ marca | マルカーレ marcare |
フランス語 | マルク marque | マルケ marquer |
英語 | マーク mark | マーク mark |
スペイン語
a punto de
~の(de)+ポイント(punto)+で(a)
→ ~の寸前で
メモ(ノート)系
メモ(ノート)系の動詞の意味
- メモする
- 注釈をつける
スペイン語「anotar」には以下の意味もある
- (ゴールを)決める
- 得点する
メモ&メモする
言語 | メモ、注記 | メモする、注釈をつける |
---|---|---|
スペイン語 | ノタ nota | アノタール anotar |
ポルトガル語 | ノータ nota | アノタール anotar |
イタリア語 | ノータ nota | アンノターレ annotare |
フランス語 | ノト note | ノテ noter メモする アノテ annoter 注釈をつける |
英語 | ノート note | ノート note メモする アノテイト annotate 注釈をつける |
イタリア語
1)マーク(印) & メモ(ノート)系
segnare(セニャーレ)
- マーク(印)を付ける
- メモする
「segnare」には「得点する」という意味もある
2)サイン系
firmare(フィルマーレ)
- 意味:サインする
siglare(シグラーレ)
- 意味:イニシャルでサインする、頭文字で署名する
3)ゴールを決める
segnare un gol
firmare un gol
siglare un gol
※「ゴールのマークまたはサインを付ける」という表現になっている。
ドイツ語
erzielen(エアツィーレン)
- 得点する
構成
- er-(エア):達成、獲得
- zielen(ツィーレン):狙う、照準を定める
※ゴールを狙い(zielen)獲得(er-)する=得点する
Ziel(ツィール):目標
ゴール
スペイン語 | ゴール / タント gol / tanto |
ポルトガル語 | ゴール / ゴール golo / gol |
イタリア語 | ゴール / レーテ gol / rete |
フランス語 | ビュット、ビュ but |
英語 | ゴール goal |
オランダ語 | ドゥールプントゥ / トレファー / ゴール doelpunt / treffer /goal |
ドイツ語 | トーア / トレファー Tor / Treffer |
「ゴール」以外の意味
but/doelpunt(目標・目的)
言語 | 目標・目的 |
---|---|
スペイン語 | オブヘティボ objetivo |
ポルトガル語 | オブジェッティーヴ、オブジェッチーヴ objetivo |
イタリア語 | オビエッティーヴォ obiettivo |
フランス語 | オフジェクティフ / ビュット objectif / but |
英語 | エイム aim |
オランダ語 | ドゥール doel |
ドイツ語 | ツィール Ziel |
オランダ語「doelpunt」の構成
- doel:目標、ゴール(物体)
- punt:ポイント
「doel」には物体としての「ゴール」という意味もある。
Tor(門・ゲート)
言語 | 門・ゲート |
---|---|
スペイン語 | プエルタ puerta |
ポルトガル語 | ポルタ porta |
イタリア語 | ポルタ porta |
フランス語 | ポルト porte |
ドイツ語 | トーア Tor |
ドイツ語「Tor」には物体としての「ゴール」という意味もある。
Tor(トーア)
- 門・ゲート
- ゴール(得点)
- ゴール(物体)
Tür(テューア)
- 戸・ドア
rete(ネット・網、ネットワーク、ゴールネット)
言語 | ゴールネット |
---|---|
スペイン語 | レッ(ド) red |
ポルトガル語 | レジ、ヘジ rede |
イタリア語 | レーテ rete |
英語 | ネット net |
ドイツ語 | ネッツ Netz |
tanto(たくさんの)
言語 | たくさんの |
---|---|
スペイン語 | タント tanto |
ポルトガル語 | タントゥ tanto |
イタリア語 | タント tanto |
フランス語 | タン tant |
英語 | ソーマッチ / ソーメニー so much / so many |
フランス語の「長距離弾丸ゴール」は「ポテト」
言語 | ポテト |
---|---|
スペイン語 | patata |
ポルトガル語 | batata |
イタリア語 | patata |
フランス語 | patate(パタッツ) |
英語 | potato |
ドイツ語
キーワード
「門」に「命中」
Tor
- ゴール
- ゴール(物体の)、門
treffen
- 会う
- 命中させる、命中する
(ゴールに)命中させる
→ゴールを決める・得点する
Treffer
- 命中弾
- ゴール
a punto de marcar
もう少しでゴール