8月6日に行われたスコティッシュ・プレミアシップの第2節でセルティックの古橋選手がゴールを決め3-1の勝利に貢献した。
ゴールを決める、得点する
言語 | ゴールを決める | 得点する |
---|---|---|
スペイン語 | マルカール ウン ゴール marcar un gol | マルカール marcar |
アノタール ウン ゴール anotar un gol | アノタール anotar | |
プントゥアール puntuar | ||
レマタール rematar | ||
ポルトガル語 | マルカール ゴーウ marcar gol | マルカール marcar |
アノタール anotar | ||
イタリア語 | セニャーレ ウン ゴール segnare un gol | セニャーレ segnare |
フランス語 | マルケ アン ビュート marquer un but | マルケ marquer |
アンスクリール アン ビュート inscrire un but | ||
英語 | スコア ア ゴール score a goal | スコア score |
オランダ語 | スコーレン scoren | |
ドイツ語 | トレフェン treffen | エアツィーレン erzielen |
マーク(印)系
マーク系の動詞の意味
- マーク(印)を付ける
- (ゴールを)決める
- (敵を)マークする
言語 | 印、ブランド | 印を付ける、(ゴールを)決める |
---|---|---|
スペイン語 | マルカ marca | マルカール marcar |
ポルトガル語 | マルカ marca | マルカール marcar |
イタリア語 | マルカ marca | マルカーレ marcare |
フランス語 | マルク marque | マルケ marquer |
英語 | マーク mark | マーク mark |
スペイン語
a punto de
~の(de)+ポイント(punto)+で(a)
→ ~の寸前で
メモ(ノート)系
メモ(ノート)系の動詞の意味
- メモする
- 注釈をつける
スペイン語「anotar」には以下の意味もある
- (ゴールを)決める
- 得点する
ポルトガル語「anotar」には以下の意味もある
- 得点する
メモ&メモする
言語 | メモ、注記 | メモする、注釈をつける |
---|---|---|
スペイン語 | ノタ nota | アノタール anotar |
ポルトガル語 | ノータ nota | アノタール anotar |
イタリア語 | ノータ nota | アンノターレ annotare |
フランス語 | ノト note | ノテ noter メモする アノテ annoter 注釈をつける |
英語 | ノート note | ノート note メモする アノテイト annotate 注釈をつける |
スペイン語
rematar(レマタール)
- とどめを刺す
- ゴールを決める
レマタール デ カベサ
rematar de cabeza
ヘディングでシュートを決める
構成)re + matar
matar
- 殺す
matador
- マタドール(闘牛でとどめを刺す人)
- 殺す人
イタリア語
1)マーク(印) & メモ(ノート)系
segnare(セニャーレ)
- マーク(印)を付ける
- メモする
「segnare」には「得点する」という意味もある
2)サイン系
firmare(フィルマーレ)
- 意味:サインする
siglare(シグラーレ)
- 意味:イニシャルでサインする、頭文字で署名する
3)ゴールを決める
segnare un gol
firmare un gol
siglare un gol
※「ゴールのマークまたはサインを付ける」という表現になっている。
ドイツ語
erzielen(エアツィーレン)
- 得点する
- 手に入れる、達成する
構成
- er-(エア):(接頭辞)達成、獲得
- zielen(ツィーレン):狙う、照準を定める
※ゴールを狙い(zielen)獲得(er-)する=得点する
Ziel(ツィール):目標
リード
言語 | リード | 不利 |
---|---|---|
スペイン語 | ヴェンタハ ventaja | デスヴェンタハ desventaja |
ポルトガル語 | ヴァンタージェン vantagem | デスヴァンタージェン desvantagem |
イタリア語 | ヴァンタッジョ vantaggio | ズヴァンタッジョ svantaggio |
フランス語 | アヴァンタージュ avantage | デザヴァンタージュ désavantage |
英語 | リード lead | |
オランダ語 | フォースプロン / レイディン voorsprong / leiding | |
ドイツ語 | フューオン / フォータイル Führung / Vorteil | リュックシュタント Rückstand |
フランス語「avantage(アヴァンタージュ)」から派生
語源のラテン語
- abante:前に
派生語)前に
- スペイン語:avante(アバンテ)
- ポルトガル:avante(アバンチ)
- イタリア語:avanti(アヴァンティ)
- フランス語:avant(アヴォン)
イタリア語「avanti」は
進め!頑張れ!
という呼びかけでも使われる
派生語)前進する(advance)
- スペイン語:avanzar(アバンサール)
- ポルトガル:avançar(アバンサール)
- イタリア語:avanzare(アヴァンツァーレ)
- フランス語:avancer(アヴォンセ)
このフランス語「avant」に「-age(状態)」を付けてフランス語「avantage」ができる。
フランス語の「avantage」からの派生語
言語 | リード | 不利 |
---|---|---|
スペイン語 | ヴェンタハ ventaja | デスヴェンタハ desventaja |
ポルトガル語 | ヴァンタージェン vantagem | デスヴァンタージェン desvantagem |
イタリア語 | ヴァンタッジョ vantaggio | ズヴァンタッジョ svantaggio |
フランス語 | アヴァンタージュ avantage | デザヴァンタージュ désavantage |
英語 | アドバンテージ advantage | ディスアドバンテージ disadvantage |
不利:des/dis/s + リード
指揮するリーダー
リード・指揮
英語 | lead | リード |
オランダ語 | leiding | レイディン |
ドイツ語 | Leitung | ライトォン |
英語「lead」とオランダ語「leiding」は「(得点の)リード」でも使われる
リードする・率いる
英語 | lead | リード |
オランダ語 | leiden | レイデン |
ドイツ語 | leiten | ライテン |
リーダー
英語 | leader | リーダー |
オランダ語 | leider | レイダー |
ドイツ語 | Leiter | ライター |
オランダ語
voorsprong(フォースプロン)
意味:リード
構成
voor:前に
sprong:ジャンプ
ジャンプ
- sprong:ジャンプ
- springen:ジャンプする
英語「spring」の意味
- 春
- 湧き水
- ばね
- ジャンプ
- ジャンプする
オランダ語「springen」と同じ語源だと考えられている。
ドイツ語
Führung(フューオン、フュールング)
- 意味:リード、リーダーシップ
構成
führen:リードする
ung:名詞化
「アドバンテージ」も「リード」の意味で使われる
Vorteil(フォータイル)
- 意味:アドバンテージ・有利
構成
vor:前の
Teil:ピース、パート
Nachteil(ナーハタイル)
- 意味:不利
構成
nach:後ろの
Teil:ピース、パート
Rückstand(リュックシュタント)
- 意味:遅れ
構成
rück:後ろに(リュックサックのリュック)
Stand:立っている状態
フランス語
mener
意味:リードする、リードしている
mène:1・3人称単数現在
プレー
言語 | プレーする | プレー |
---|---|---|
スペイン語 | フガール jugar | フガダ / フエゴ jugada / juego |
ポルトガル語 | ジョガール jogar | ジョガダ / ジョーグ jogada / jogo |
イタリア語 | ジョカーレ giocare | ジョーコ gioco |
フランス語 | ジュエ jouer | ジュ jeu |
英語 | プレー play | プレー play |
オランダ語 | スペーレン spelen | スペル spel |
ドイツ語 | シュピーレン spielen | シュピール Spiel |
英語「ジョーク」と語源が同じ「試合・プレイする・選手」
語源
ラテン語「iocus」
意味
- ジョーク
- 余暇・スポーツ
発音
- 古典ラテン語:ヨクス
- 教会ラテン語:jokus
派生語
- ジョークは英語「joke」に派生。
- 余暇・スポーツは「試合・プレイする・選手」に派生。
試合・ゲーム
スペイン語 | フエゴ juego |
ポルトガル語 | ジョーグ jogo |
イタリア語 | ジョーコ gioco |
フランス語 | ジュ jeu |
「試合・ゲーム」以外の意味
- 遊び・娯楽・ゲーム
- 賭け事・ギャンブル
プレイする
スペイン語 | フガール jugar |
ポルトガル語 | ジョガール jogar |
イタリア語 | ジョカーレ giocare |
フランス語 | ジュエ jouer |
「プレーする」以外の意味
- 遊ぶ
- 賭ける
選手
スペイン語 | フガドール jugador |
ポルトガル語 | ジョガドール jogador |
イタリア語 | ジョカトーレ giocatore |
フランス語 | ジュウール joueur |
参考)試合
参考)選手
a punto de marcar
もう少しでゴール