日本人選手のゴール

8月14日【日本人選手のゴール】久保建英(レアル・ソシエダ)

8月14日に行われたラ・リーガの開幕戦で、レアル・ソシエダの久保建英選手がレアル・ソシエダでの「初ゴール(primer gol:プリメール ゴール)」を決め、この「ゴラッソ(GOLAZO)」が決勝点となりレアル・ソシエダは開幕戦を1-0で勝利した。

動画ハイライト:YouTube(LaLiga Santander)

Contents
  1. 1番の賞

1番の賞

言語1番の賞、賞金価格
スペイン語プリメーロ
primero
プリミオ
premio
プレシオ
precio
ポルトガル語プリメイル
primeiro
プレミウ
prêmio
プレス
preço
イタリア語プリモ
primo
プリミオ
premio
プレッツォ
prezzo
フランス語プルミエ
premier
プリ
prix
プリ
prix
英語ファースト
first
プライズ
prize
プライス
price
オランダ語エアステ
eerste
プレイス
prijs
プレイス
prijs
ドイツ語エアステ
erste
プライス
Preis
プライス
Preis
語尾活用
言語男・単男・複女・単女・複
スペイン語プリメーロ
primero
プリメーロス
os
プリメーラ
a
プリメーラス
as
ポルトガル語プリメイル
primeiro
プリメイルス
os
プリメイラ
a
プリメイラス
as
イタリア語プリモ
primo
プリミ
i
プリマ
a
プリメ
e
フランス語プルミエ
premier
プルミエ
premiers
プルミエール
première
プルミエール
premières

スペイン語

男性単数名詞の前の場合:primer(プリメール)

参考)定冠詞「その(the)」
  • 形容詞の語尾活用と変化が似ている
  • ポルトガル語は同じ

修飾する名詞の性別・数によって変化する

性別・単複男・単男・複女・単女・複
ポルトガル語oosaas
スペイン語elloslalas
イタリア語ililale
フランス語leleslales

定冠詞の特徴

  1. ポルトガル語は規則正しい
  2. スペイン語は「l」+「ポルトガル語」、「el」が特別
  3. フランス語は「le(s)」、「la」が特別
  4. 女性単数がほぼ同じ(a,la,la,la)

ポルトガル語

  • o:ウ
  • os:ウス

フランス語

  • le:ル
  • la:ラ
  • les:レ
冠詞・形容詞 定冠詞 スペイン語・イタリア語・フランス語・ポルトガル語 定冠詞「その(the)」 修飾する名詞の性別・数によって...
「pri-/pre-」で始まる「1番の」

英語「prime(最上級の)」と語源が同じ

「pri-/pre-」には「前」という意味があるので

「前」=「一番」

「pri-/pre-」の英単語

  • priority(優先順位)
  • preview(プレビュー)