日本人選手のゴール

9月30日 スポルティング守田選手が初ゴール&ヒールまた抜きアシスト

 9月30日に行われたポルトガルリーグ(プリメイラ・リーガ)の第8節で、「ミッドフィルダー:médio(メージゥ)」の守田選手がスポルティングで初めて「ゴールする:marcar(マルカール)」

 また、ヒールまた抜きアシストも記録しチームの勝利に貢献した。

ゴール

médio(メージゥ):ミッドフィルダー

marcar(マルカール):ゴールを決める、得点する

ヒールまた抜きアシスト

ハイライト動画

Player of The Match

デビュー

デビュー

言語デビューデビューする
スペイン語デブート / エストレノ
debut / estreno
デブタール / エストレナール
debutar / estrenar 
ポルトガル語エストレイヤ
estreia
エストレアール
estrear
イタリア語デブット / エゾルディオ
debutto / esordio
エゾルディーレ
esordire
フランス語プルミエール
première
デビュテ
débuter
英語デビュー
debut
デビュー
debut
オランダ語デビュート
debuut
デビュテーレン
debuteren
ドイツ語デビュート
Debüt
デビュティーレン
debütieren
  • ※フランス語の「début」の意味は「スタート・始まり」
  • ※フランス語の「début」が他言語の「debut」の語源
イタリア語「esordio(エゾルディオ)/ esordire(エゾルディーレ)」

単語のスペルが「順番」と「出る」から構成されていると仮定すれば覚えやすくなるかもしれない。

es(出る) + ord(順番) +io/ire

「デビュー」とは出演の「順番・オーダー(order)」待ちから実際に「出る(ex/es)」こと。

参考)順番・オーダー

  • スペイン語:orden(オルデン)
  • イタリア語:ordine(オルディネ)
「estre-」で始まるワード
星に願ったプレゼントを初めて使う

スペイン語

estrella(星) に願った

estrena(プレゼント)を

estrenar(初めて使う)

スター(星)が初登場

スペイン語

estrella(スター・星)が

estreno(初登場)

estrenar(初登場する)

スペイン語エストレジャ
estrella
ポルトガル語エストレラ
estrela
イタリア語ステッラ
stella
フランス語エトワル
étoile
プレゼント&初登場
言語プレゼント初登場
スペイン語エストレナ
estrena
エストレノ
estreno
ポルトガル語エストレイア
estreia
イタリア語ストレンナ
strenna
フランス語エトレヌ
étrenne(お年玉)
初めて使う&初登場する
言語初めて使う初登場する
スペイン語エストレナール
estrenar
エストレナール
estrenar
ポルトガル語エストレアール
estrear
エストレアール
estrear
フランス語エトレネ
étrenner