先週末(8/14-15)の試合で、Koki Saito、Junya、Kyogoal、Captain wataruが挙げたゴールのツイッターと映像をピックアップ。
Koki Saito
早いリード
早い時間のリード
vroege
- 意味:早い
- 発音:フルーヘ
voorsprong
- 意味:リード
早い
- オランダ語:vroeg(フルーフ)
- ドイツ語:früh(フリュー)
vroege(フルーヘ)
名詞を修飾する場合、「vroeg(フルーフ)」後に「e」が付いて「vroege(フルーヘ)」となる。
「早い」のようにオランダ語が「vr-」でドイツ語が「fr-」の言葉
自由な(free)
- オランダ語:vrij(フレイ)
- ドイツ語:frei(フライ)
※参考:ドイツ語の「f」から始まる単語
春の訪れは寒い国では特に喜ばしい出来事。Frühling(春)のように「f-」から始まる「喜ばしい」単語をピックアップ。
早い(früh)
春(Frühling)の
訪れを
祝う(feiern)
意味 | 単語 |
---|---|
早い | früh |
春 | Frühling |
女性 | Frau |
友達 | Freund |
喜ばす | freuen |
うれしい | froh |
自由な | frei |
自由 | Freiheit |
祝い・パーティー | Feier |
祝日 | Feiertag |
祝う | feiern |
- ※発音:eu(オイ)
- ※発音:ei(アイ)
- ※発音:au(アオ)
- ※構成:früh (早い) + ling (性質)
- ※構成:Frei(自由な)+ heit(状態)
- ※構成:Feier(祝い) + Tag(日)
オランダ語の「リード」
voorsprong
- 意味:リード
- 構成:voor(前に) + sprong(ジャンプ)
sprong(ジャンプ)の動詞は springen(ジャンプする)
英語「spring」の意味
- 春
- 湧き水
- ばね
- ジャンプ
- ジャンプする
ドイツ語の「リード」
Führung
- 意味:リード、リーダーシップ
- 構成:führen(リードする) + -ung(名詞化)
「アドバンテージ」も「リード」の意味で使われる
Vorteil
- 意味:アドバンテージ・有利
- 構成:vor- (前の) + Teil (ピース、パート)
Nachteil
- 意味:不利
- 構成:nach-(後ろの) + Teil (ピース、パート)
※ドイツ語「ei」の発音は「アイ」
Junya
~による
~による
door
前置詞:~による、~を通って
オランダ語の「ドア」
deur(ドゥール)
KYOGOAL
Captain wataru
ゴール
言語 | ゴール |
---|---|
スペイン語 | gol/ tanto |
イタリア語 | gol / rete |
フランス語 | but / patate(長距離弾丸ゴール) |
英語 | goal |
オランダ語 | doelpunt |
ドイツ語 | Tor / Treffer |
「ゴール」以外の意味
- tanto:たくさん
- rete:ネット、ネットワーク
- patate:ポテト(potato)
- Tor:ゲート・扉、(物体としての)ゴール
ドイツ語
Tor
- ゴール
- ゴール(物体の)、門
Tür(テューア):戸
treffen
- 会う
- 命中させる、命中する
(ゴールに)命中させる
→ゴールを決める・得点する
Treffer
- 命中弾
- ゴール
なんて~
なんて~
was für ~
なんて~(what ~)
私たち
私たちは
- 英語:we
- 蘭語:we(wij:強調)
- 独語:wir
私たちに・私たちを
- 英語:us
- 蘭語:ons
- 独語:uns
私たちの
- 英語:our
- 蘭語:ons/onze
- 独語:unser