ツイートセレクト

オランダ語のカップ戦は「ビーカー/Beker」

南(仏語)、北(蘭語)のベルギーの首都ブリュッセルにあるチーム・アンデルレヒトの英語・フランス語・オランダ語を混ぜたツイート。

アンデルレヒトは2/28(日)にスタンダール・リエージュと対戦し勝利しました。

英語

Yes.

フランス語

Trois buts et trois points à Sclessin.

  • trois:3
  • buts:ゴール
  • points:ポイント
  • et:~と(そして)~
  • Sclessin:リエージュのスタジアム(の場所)

オランダ語

Woensdag Beker.

  • Woensdag:水曜日
  • beker:カップ
  • Beker van België:ベルギーカップ

beker

オランダ語で意味は「コップ・トロフィーカップ」

実験用の「ビーカー」の由来には、このオランダ語の「beker:コップ」と、英語の「beak:ビーク(くちばし)」に似ているからという説があるらしい。

kop 

オランダ語で意味は「コップ(飲み物用)」

江戸時代にオランダとの交易で「kop(コップ)」が使われるようになったようです。

ちなみに日本語の「カップ」は英語「cup」が語源。

ラテン語:cuppa(飲み物用容器) からの派生語

  • イタリア語:coppa
  • スペイン語:copa
  • ポルトガル語:copo → 日本語:コップ
  • オランダ語:kop → 日本語:コップ
  • 英語:cup → 日本語:カップ