ツイートセレクト

「ヨーロッパ・ゴールデンシュー」を獲得、インモービレ

ラツィオのインモービレが、ヨーロッパの各国リーグのなかで最多得点をした選手に与えられる「The European Golden Shoe(2019-20)」を獲得した。

チームの関連ツイートをピックアップしてみました。

※イタリア語では「Scarpa d’oro」:scarpa(shoe)、 oro(gold)

ゴールデンシュー

Scarpa d’oro

金・ゴールド
イタリア語oro
スペイン語oro

「オ:o-/ho-(hは発音しない)」から始まる単語で、フットボールチームのツイートでよく見る単語をピックアップして、覚えやすく文章にしてみました。

イタリア語

ora(時)は oro(金)なり

oggi(今日)は occasione(チャンス)

orgoglio(プライド)を胸に obiettivo(目標)に向けて

avanti(頑張ろう)

スペイン語

hora(時)は oro(金)なり

hoy(今日)は ocasione(チャンス)

orgullo(プライド)を胸に objetivo(目標)に向けて

vamos(頑張ろう)

受賞者

vincitorewinner のこと。

「勝利」に関連した単語表

勝ったら「勝利者」は「ワイン」で祝杯を挙げる

イタリア語スペイン語英語
勝利vittoria victoriavictory
勝利するvincerevencerwin
勝利者vincitorevencedor winner
ワインvinovinowine

全ゴール

Tutti i gol

カンピドリオに到着

arrivato in Campidoglio

歴史が栄光を語る

La storia dice gloria

カンピドリオは、ローマの7丘のひとつで、ローマの中心。歴史的建造物が多い場所のようです。

ゆえに

La storia dice gloria

歴史が栄光を語る

読んだ時のゴロもいいですね!

ラ ストリア ディチェ グローリア

授与

La consegna

スピーチ

l’aiuto di tutta la squadra(チームのみんなの助け)

quadriga(クアドリガ)

4頭の馬が並んで引く古代ギリシャ・ローマ帝国時代の馬車。

「勝利の象徴」なので古代ローマの勝利の女神「Victoria(ヴィクトリア)/イタリア語:Vittoria」が乗っている絵も多いようです。

ラテン語の語源「quadriiuga」

quadri-(4)+ iugum(くびき)

つまり「くびきでつながれた4頭の馬」

この「quadri-(4)」関連のイタリア語を列挙。

イタリア語意味
quattro
quadrare4角にする
quadro 絵画、4角形、(カードの)ダイヤ
squadrare4角形に境界を定める・区切る
squadra (スポーツ、軍隊など)チーム

文章を創作して「squadra(チーム)」につなげてみました。

古代、勝利の女神「Victoria(ヴィクトリア)/イタリア語:Vittoria」の乗る「quadriga(クアドリガ)」が戦い勝利し(vincere)たので、獲得した領地を「squadrare(4角形に境界を定める)」、これにちなんで「チーム」を「squadra」にしたと仮定すると単語を覚えやすくなるかもしれない。 

ちなみに英語の「squad(スカッド)」はこの「squadra」が語源のようです。

家族(famiglia)は私の拠り所だけれども、

この賞(premio)は

チームのみんなの助け(l’aiuto di tutta la squadra)がなければ

決して受賞することはなかった

※vinto:vincere(勝利する)の過去分詞

一緒に働き、一緒に勝ち取る

Insieme si lavora. Insieme si vince.

ancora

もう一度

complimenti

おめでとう!