ツイートセレクト

メッシがメッシをし続ける

28節が終了した段階で、メッシはゴール数、アシスト数、ドリブル数、1試合平均得点でリーグトップ。

「メッシがメッシをし続ける」

最大の

máximo

意味:最大の

語源:ラテン語「magnus(大きな/great)」

ラテン語「magnus(大きな/great)」が語源と考えられている単語

意味スペイン語イタリア語英語
大きな/greatmagnomagnomagnus
堂々としたmagnífico magnifico magnificent
マグニチュードmagnitud magnitudo magnitude 
メジャーなmayormaggioremajor 
威厳majestadmaestàmajesty
マスターmaestromaestro master 
もっとmásmore
最大máximomassimomaximum

「m-」から始まる単語

「m-」から始まる単語を組み合わせて、壁に囲まれた市場(マーケット)に関する文章を作って単語を覚えやすくしてみる。

スペイン語

muro(壁)に囲まれた

mercado(マーケット)で

motivación(モチベーション)の

mente(マインド)や

販売の manera/modo(方法)を

mejorar(より良くする)して

marca(ブランド)の

mejor(より良い) mérito(価値)と

más(もっと)mucha(たくさんの)

máximo(最大の)moneda(コイン)を得る

意味スペイン語イタリア語
マーケットmercadomercato
muromuro
壁を作るmurarmurare
ブランドmarcamarca
価値méritomerito
方法manera/modomaniera/modo
マインド・気持ちmentemente
モチベーションmotivaciónmotivazione 
より良いmejormigliore
より良くするmejorarmigliorare
もっとmáspiù
たくさんmuchomolto
最大máximomassimo
M 市場ができる(スペイン語とイタリア語) 月市、朝市のマーケットで、利益を最大限に上げるためにより良く向上することが大事。マーケットにはマジックを披露するマジシャンも人々を楽し...

more/most

英語スペイン語イタリア語
moremáspiù
mostel/la/lo másil più

ヒンディー語「マハー/mahā:大きな」

ラテン語「magnus(大きな/great)」はヒンディー語(サンスクリット語)の「महा (mahā):大きな」と語源が同じだと考えられているようです。

仮説の語源:印欧祖語「*méǵh₂s」

言語単語意味
ラテン語magnusgreat
印欧祖語*méǵh₂sgreat

ヒンディー語(サンスクリット語)の「महा (mahā)」の語源も「*méǵh₂s」

例えば

  • ・マハトマ・ガンディーの「マハトマ(महात्मा)」とは「偉大なる(great)魂」
  • ・大乗仏教(Māhāyāna)も「great(Māhā)乗り物(yāna)」
得点者
言語得点者
スペイン語goleador
イタリア語marcatore
英語goalscorer
ドイツ語Torjäger
アシスタント

asistente

意味:アシスタント

「a-」から始まる「本物の作者とアシスタントのアシスト」に関する単語

意味スペイン語イタリア語
本物の・正真正銘のauténtico autentico 
作者autorautore
アシスタントasistente assistente 
アシストasistencia assistenza 
アシストする・助けるasistir / ayudar assistere / aiutare
ドリブラー

regateador

1試合平均ゴール数

promedio

意味:平均

goles/partido

意味:ゴール/試合

partido(試合)の覚え方

平和(paz)に関連した文章を作成

スペイン語

フットボールの partido(試合)を行うには

paz(平和)が importante(大切)

paz(平和)には、

par(同等の)parte(部分)に partir(分割し)

par(公平な)parte(シェア)で participar(参加する)

ことが importante(大切)

メッシがメッシであり続ける

Messi sigue siendo Messi

seguir

意味:続ける

sique:3人称単数現在

¡Seguimos así!

このまま(así)続けよう(seguimos)!

seguimos:1人称複数現在(私たちは続ける)

覚え方

「備えあれば患いなし」的なフレーズ

スペイン語

最初(primero)に

続いた(seguir

2番目(segundo)があると

安心だ(seguro

※ちなみに英語でも、second(2番目)があると安心だ(secure)

「毎年の豊作祈願は人類共通の願い」に関連した文章

スペイン語

いつも(siempre)一緒に(junto

種(semilla)をまく(sembrar

次の年も、連続(serie)して、続ける(seguir

種(semilla)を継承する(suceder

それが成功(éxito

それが成果(suceso

イタリア語

いつも(sempre)一緒に(insieme

種(seme)をまく(seminare

次の年も、連続(serie)して、続ける(seguire

種(seme)を継承する(succedere

それが成功(successo

ser

意味:~である

siendo:動名詞(being)