ツイートセレクト

東京オリンピック2020、スペイン代表が神戸に到着

スペイン代表、神戸に到着。土曜日に日本代表と親善試合が予定されている。

スペイン代表、神戸に到着

ya

意味:すでに、今

語源はラテン語「iam」

意味

  • すでに

おしい、aとmが反対なら「ima」だったのに。

派生語

  • スペイン語:ya(すでに、今)
  • イタリア語:già(すでに)

すでに、今、時間

言語すでに時間
スペイン語yaahora/yahora
イタリア語giàoraora
  • スペイン語のhは無音

スペイン語の「ahora(今)」

時間(hora)に方向の前置詞「~に(a)」を付けたと仮定してみます。時間を捕らえようとして時間に向かっていくと、時間は今の連続だから「今に」ぶつかるので「ahora(今)」になる。

また、”a・あっ”と驚いたの瞬間を「今の時間」と考えて「a・あっ+hora・時間」で「ahora(今)」になるとこじつけても面白い。

スペイン語

そして(y

すでに(ya

私は(yo

今(ahora/ya

ここで(aquí

幸せな(alegría

時間(hora)を満喫

~できる

~できる

poder 

意味:~できる

podemos:1人称複数(私たち)・現在

~できる、パワー(power)

  • スペイン語:poder
  • イタリア語:potere

能力

  • スペイン語:potencia
  • イタリア語:potenza

潜在能力・ポテンシャル(potential)

  • スペイン語:potencial
  • イタリア語:potenziale

パワフル

  • スペイン語:potente / poderoso
  • イタリア語:potente

可能な(possible)

  • スペイン語:posible 
  • イタリア語:possibile

不可能な(impossible)

  • スペイン語:imposible 
  • イタリア語:impossibile 

叫ぶ

叫ぶ

gritar

意味:叫ぶ、大声を出す

叫ぶ

  • 西語:gritar
  • 伊語:gridare
  • 仏語:crier
  • 英語:cry

いる

である

estar

意味:である

estamos:私たちは~である

~である

言語~である(原形)
スペイン語(変化しない状態)ser
スペイン語(一時的な状態)estar
イタリア語essere

存在のエス(s-/es-)

n-とs-の対比

無い(no)から新しいものが生まれる」場合は「n-

無い(no)

  • スペイン語:no
  • イタリア語:no

誰も~ない(no one/nobody)

  • スペイン語:nadie
  • イタリア語:nessuno 

何もない(nothing)

  • スペイン語:nada
  • イタリア語:niente

新しい(new)

  • スペイン語:nuevo
  • イタリア語:nuovo

生まれる

  • スペイン語:nacer
  • イタリア語:nascere

「有れば(yesだから)それ自身と同じ」場合は「s-

はい(yes)

  • スペイン語:sí
  • イタリア語:sì

それ自身・自分自身(itself・oneself)

  • スペイン語:se、sí mismo
  • イタリア語:sé、se stesso

同じ(same)

  • スペイン語:mismo
  • イタリア語:stesso

夜と太陽も「n-とs-

  • スペイン語:noche
  • イタリア語:notte

太陽

  • スペイン語:sol
  • イタリア語:sole

スペイン語

太陽(sol)が

無い(no

夜(noche)から

生まれる(nacer

新たな(nuevo

太陽(sol

イタリア語

太陽(sole)が

無い(no

夜(notte)から

生まれる(nascere

新たな(nuovo

太陽(sole

スペイン語の「s-」と「est-」の関係

serとestar

  • 「ser」は変化しない状態「である」
  • 「estar」は一時的な状態「である」

solとestrella 

  • 「sol(太陽)」は毎日出てくる
  • 「estrella(星)」は時期によって異なる

これらの比較から

  • 「s-」は変化しない
  • 「est-」は一時的

と仮定すると覚えやすくなるかもしれない。

私は~である

言語(私は)~である
スペイン語(変化しない状態)(yo) soy
スペイン語(一時的な状態)(yo) estoy
イタリア語(io) sono

基本的に動詞の1人称単数(私は)現在形の語尾は「-o」で終わるので、

スペイン語:yo -o

イタリア語:io -o

と韻を踏む感じがある。(もちろん例外もある)

ただし、主語は省略されることが多い

私たちは~である

言語(私たちは)~である
スペイン語(変化しない状態)(nosotros) somos
スペイン語(一時的な状態)(nosotros) estamos
イタリア語(noi) siamo

基本的に動詞の1人称複数(私たちは)現在形の語尾は

スペイン語:-amos/-emos/-imos

イタリア語:-iamo

で終わるので、

スペイン語:nosotros -amos/-emos/-imos

イタリア語:noi -iamo

と韻を踏む感じがある。(もちろん例外もある)

ただし、主語は省略されることが多い

日本に

日本に

en Japón

意味:日本に

~に(to/at)

  • スペイン語:a
  • イタリア語:a

~(の中)に

  • スペイン語:en
  • イタリア語:in

~の

  • スペイン語:de
  • イタリア語:di

スペイン語「e」とイタリア語「i」の違い

  • n:~(の中)に
  • d:~の

España(スペイン)だから頭文字の「e」、Italia(イタリア)だから頭文字「i」の違いがあると仮定すると興味深いし覚えやすくなるかもしれない。

定冠詞(the)の男性単数形は「e」と「i」の違いがそのまま出ている。

  • スペイン語:el
  • イタリア語:il

~から

  • スペイン語:de
  • イタリア語:da

スペイン語「desde」は

(時間・空間の)~から

単語を勝手に分解して

de(から)s(の)de(から)

つまり

からの中の

「(時間・空間の)~から」

が「desde」

土を踏む

土を踏む

aterrizar 

意味:土を踏む(land)

構成:a-(~に) +‎ tierra (土地) +‎ -izar(動詞化)

aterriza:3人称・単数・現在

tierra

意味:グラウンド、フィールド、土地

各言語の「グラウンドと地球」

言語グラウンド地球
スペイン語tierraTierra 
イタリア語terra Terra 
フランス語terrainTerre
英語groundEarth

フランス語発音

  • terrain:テハン、テラン
  • Terre:テール

準備する

準備する

preparar

意味:準備する

各言語の「準備する」

言語準備する
スペイン語preparar
ポルトガル語preparar
イタリア語preparare 
フランス語préparer
英語prepare 

各言語の「準備」

言語準備
スペイン語preparación
ポルトガル語preparação 
イタリア語preparazione 
フランス語préparation 
英語preparation 

スペイン語「preparar(準備する)」の構成

pre(前に)+ parar(ストップする)

parar(ストップする)

pre(前)にするのは

preparación(準備)

※preparar:準備する

各言語の「準備ができた」

言語準備ができた
スペイン語preparado/listo
イタリア語preparato/pronto
英語prepared/ready
ドイツ語bereit
  • ドイツ語の「ei」の発音は「アイ」

スペイン語「listo(準備ができた)」

  • 男性単数:listo
  • 女性単数:lista
  • 男性複数:listos
  • 女性複数:listas

※形容詞の活用(性別・数)

  • 男性:-o
  • 女性:-a
  • 複数:-s

※名詞「lista」は「リスト・一覧」

※動詞「listar」は「リストアップする、一覧表を作成する」

準備をするときは

リスト(lista)に

必要なものを

リストアップする(listar

そして実際に

準備ができて(listo

本番を待つ

parar(ストップする)に関連した言葉たち

AとBが押し合いの力比べをした場合

paz(平和)の

para(ためには)

お互いの力が

par(ペア・対)で

動きが

parar(ストップする)

ことが大事

平和

  • スペイン語:paz
  • イタリア語:pace

~のために

  • スペイン語:para
  • イタリア語:per

ペア・対

  • スペイン語:par
  • イタリア語:paio

ストップする

  • スペイン語:parar
  • イタリア語:parare

pararの関連語

準備する(prepare)

  • スペイン語:preparar
  • イタリア語:preparare

比較する(compare)

  • スペイン語:comparar
  • イタリア語:comparare

分離する(separate)

  • スペイン語: separar
  • イタリア語: separare

修復する(repair)

  • スペイン語:reparar
  • イタリア語:riparare

スペイン語「disparar(シュートする)」

打つ・シュートするdisparar
シュートdisparo
  • 構成:parar(ストップする)をdis(打ち破る)

参考:各言語の「シュート」

言語シュート
スペイン語remate / disparo
イタリア語tiro
英語shot
ドイツ語Schuss

スペイン語「parada(シュートストップ)」

  • ストップ・止まる場所(ステーション)
  • シュートストップ

この「parada」から英語のパレードへ派生した。

フランス語の「parader」

  • 意味:見せびらかす

英語の「parade」

  • 意味:パレード、見せびらかす

「ストップ」関連の単語

意味スペイン語
ストップするparar
ストップ、シュートストップparada 
スーパーセーブparadón
パラソルparasol
paraguas 

語源

  • parasol:parar (ストップする) +‎ sol (太陽)
  • paraguas:parar (ストップする) +‎ agua (水)

sol(太陽)を

parar(ブロック)するのは

parasol(パラソル)

フレンドリーマッチ

フレンドリーマッチ

encuentro amistoso

  • 意味:フレンドリーマッチ

encuentro

  • 意味:出会い、試合

amistoso

  • 意味:フレンドリーな、親善の

各言語の「試合」

言語試合
スペイン語partido / juego / encuentro
ポルトガル語partida / jogo
イタリア語partita / gioco / gara
フランス語partie / jeu / match
英語game / match
オランダ語spel
ドイツ語Partie / Spiel

ラテン語の「in contra(反対に)」を語源にした「試合」

出会い、試合

  • スペイン語:encuentro
  • イタリア語:incontro
  • フランス語:rencontre 

出会う

  • スペイン語:encontrar
  • イタリア語:incontrare
  • フランス語:rencontrer

contra(反対の)を接頭辞にした英単語にcontrast(コントラスト・対比)やcontradict(矛盾する)がある。

contrast

→ contra(反対に) + st(stand/立つ)

contradict

→ contra(反対に)+ dict(言う)

※ちなみにスペイン語の「言う」は「decir」

英語の「encounter」にも「出会い、試合」の意味がある。

parti-」で始まるロマンス系言語の単語とその語源を挙げてみる。

言語試合
スペイン語partido
ポルトガル語partida
イタリア語partita
フランス語partie
  • ドイツ語「Partie(試合)」はフランス語から借用

語源

「分ける」→「部分」→「平等な」という語源にさかのぼる。

ラテン語:partire(分ける、シェアする)

言語単語意味
スペイン語partir分ける、出発する
ポルトガル語partir分ける、出発する
イタリア語partire始まる、出発する
フランス語partir分ける、始まる
  • イタリア語「partire」について、「分割する」という意味は廃れて、現在は「出発する・始まる」という意味で使われている

ラテン語:pars(パート、部分、シェア)

言語単語意味
スペイン語parteパート、部分
ポルトガル語parteパート、部分
イタリア語parteパート、部分
フランス語partパート、部分

ラテン語:par(同じ、平等な)

言語単語意味
スペイン語par同じ、ペア、カップル
ポルトガル語parペア、カップル
イタリア語pari同じ
フランス語paireペア、カップル

平和同等部分分け参加して成立」に関連させると覚えやすいかもしれない。

スペイン語

paz(平和)は

par(同等な)

parte(部分)に

partir(分け)

participar(参加して)成立

平和「paz」の語源はラテン語の「pax(平和)」で、パクス・アメリカーナ(アメリカによる平和)の「pax(平和)」

言語単語意味
スペイン語paz平和
ポルトガル語paz平和
イタリア語pace平和
フランス語paix 平和

スペイン語「juego(試合)」の語源について

語源

ラテン語「iocus(読み方:jokus)」

意味

  • ジョーク
  • 余暇・スポーツ

派生語

ジョークは英語「joke」に派生。

試合・ゲーム

言語試合・ゲーム
スペイン語juego
ポルトガル語jogo
イタリア語gioco
フランス語jeu

プレイする

言語プレイする
スペイン語jugar
ポルトガル語jogar
イタリア語giocare
フランス語jouer

選手

言語選手
スペイン語jugador
ポルトガル語jogador
イタリア語giocatore
フランス語joueur

発音

  • スペイン語の「j」は「ハ行」
  • jeu:ジュ
  • jouer:ジュウェ
  • joueur:ジュウール

友達(男性単数)

  • スペイン語:amigo
  • イタリア語:amico
  • フランス語:ami

友達(女性単数)

  • スペイン語:amiga
  • イタリア語:amica
  • フランス語:amie

友情、友好

  • スペイン語:amistad
  • イタリア語:amicizia
  • フランス語:amitié

フレンドリーな

  • スペイン語:amistoso 
  • イタリア語:amichevole 
  • フランス語:amical

土曜日

土曜日

sábado

意味:土曜日

曜日

意味スペイン語イタリア語
月曜日luneslunedì
火曜日martesmartedì
水曜日miércolesmercoledì 
木曜日jueves giovedì 
金曜日viernesvenerdì 
土曜日sábadosabato 
日曜日domingo domenica 

月ー金の語尾

  • スペイン語:-s
  • イタリア語:-dì 

月(天体)・月曜日

意味月曜日
スペイン語lunalunes
イタリア語lunalunedì

好戦的な・火曜日

意味好戦的な火曜日
スペイン語marcial martes
イタリア語marziale martedì

英語「martial」

  • 戦争の
  • 好戦的な、勇ましい

英語「martial arts(マーシャルアーツ)」

  • 武道、武術、格闘技

マーケット・水曜日

意味マーケット水曜日
スペイン語mercado miércoles
イタリア語mercato mercoledì 

ラテン語「mercari(メルカリ)」は「売る、商売する」の意味。

若い・木曜日

意味若い木曜日
スペイン語jovenjueves 
イタリア語giovanegiovedì 

スペイン語の「j」は「ハ行の発音」

ビーナス・金曜日

意味ビーナス金曜日
スペイン語Venusviernes
イタリア語Venerevenerdì 

支配する・日曜日

意味支配する日曜日
スペイン語dominardomingo 
イタリア語dominaredomenica 

神の支配する日

神(God)

  • スペイン語:Dios
  • イタリア語:Dio

支配する(dominate)

  • スペイン語:dominar
  • イタリア語:dominare

  • スペイン語:día
  • イタリア語:giorno

イタリア語の「dì(日)」は古い用法。月ー金の語尾「-dì」に見られる。

「dom-」で家に関連する言葉

「主人・婦人が家を統治し、家畜を飼いならす」意味合いの単語を並べてみた。

ラテン語「dominus(主人)」の派生語

  • スペイン語:Don(敬称)、ドン・キホーテの「ドン」

ラテン語「domina(婦人)」の派生語

  • スペイン語:Doña(~夫人)
  • イタリア語:donna(女性)

ラテン語「domus(家)」の派生語

  • イタリア語:duomo (教会)
  • 英語:dome(ドーム)
  • 日本語:ドーム(円屋根)

住所、住居

  • スペイン語:domicilio
  • イタリア語:domicilio

支配する

  • スペイン語:dominar
  • イタリア語:dominare

支配的な

  • スペイン語:dominante 
  • イタリア語:dominante 

支配者

  • スペイン語:dominador
  • イタリア語:dominatore 

支配

  • スペイン語:dominación
  • イタリア語:dominazione

支配権

  • スペイン語:dominio 
  • イタリア語:dominio 

家庭の・家の、飼いならされた、国内の(domestic)

  • スペイン語:domestico
  • イタリア語:domestico 

服従させる、飼いならす

  • スペイン語:domar
  • イタリア語:domare

~に対して

~に対して

ante

意味:~に対して、~の前に

スペイン語

ante

  • ~の前に
  • ~に対して

delante

  • 前に

delantero

  • フォワード、ストライカー

「ante(~の前に)」に”del/でる”「人/-ero」が「delantero(フォワード)」

言語フォワード
スペイン語delantero
イタリア語attaccante
英語foward
ドイツ語Stürmer (攻撃:Angriff/Sturm)

※「ante(~の前に)」は、「前に立って邪魔をする」という意味の英語「アンチ/anti(対抗)」 から連想すると覚えやすくなるかもしれない。

前進する(advance)

  • スペイン語:avanzar
  • イタリア語:avanzare

イタリア語「avanti

  • (副詞)前に
  • (呼び掛け)進め!頑張れ!

始まる

始まる

comenzar

意味:始める、始まる

comienza:3人称・単数・現在

試合が始まる

  • Arranca el partido
  • Empieza el partido
  • Comienza el partido

開始する

  • arrancar
  • empezar
  • comenzar

(3人称単数)開始する

  • arranca
  • empieza
  • comienza

アドベンチャー

アドベンチャー

aventura

意味:アドベンチャー

アドベンチャー(adventure)

  • スペイン語:aventura
  • イタリア語:avventura
  • フランス語:aventure(アバンチュール)